بزرگترین سایت ترجمه تخصصی آنلاین کشور‎

بیش از یک دهه است که به عنوان یگانه دارنده استاندارد جهانی ISO 17100 در ایران، با تیمی متشکل از مترجمین حرفه‌ای در سه سطح برنز، نقره‌ای و طلایی، مهم‌ترین ترجمه‌‎‌های برندهای معتبر را انجام داده‌ایم و متون مختلف را برای انتشار در ژورنال‌های معتبر ترجمه کرده‌‌ایم. مترجمین ما از اهمیت ترجمه‌های شما آگاه‌اند و شما می‌توانید بازتاب این آگاهی را در کیفیت و دقت ترجمه‌های‌شان، به‌وضوح، مشاهده کنید.

 

امکان ترجمه حرفه‌ای با هر بودجه

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران برای حمایت از مشتریان خود امکان ترجمه حرفه‌ای با 3 کیفیت را فراهم کرده است.

ترجمه طلایی

ترجمه حرفه ای تخصصی طلایی

ترجمه 100% تخصصی، مناسب برای چاپ در ژورنال ISI، ارائه به کنفرانس، به همراه بازخوانی رایگان، ترجمه تضمینی با بهترین کیفیت

ترجمه نقره اي

ترجمه برای رشته های تخصصی نقره ای

ترجمه تخصصي انگليسي به فارسي و ترجمه تخصصي فارسي به انگليسي تا 70% تخصصي. مناسب براي پروژه و پايان نامه، ترجمه با کيفيت خيلي خوب

ترجمه برنز

ترجمه دانشجویی برنز

ترجمه انگليسي به فارسي دانشجويي، ترجمه ارزان با مترجم هاي تازه کار، مناسب براي مطالب عمومي، ترجمه خوب

اگر می‌خواهید ترجمه تخصصی تمام عیاری را تحویل بگیرید و بتوانید آن را با افتخار در معتبرترین ژورنال‌های بین‌الملی منتشر کنید، می‌توانید به تیم ترجمه تخصصی ترنسنت اعتماد کنید. فرقی نمی‌کند متن تخصصی‌تان مربوط به کدام گرایش از کدام رشته است، در هر صورت، می‌توانید ترجمه آن را، با خیال راحت، به ما بسپارید. در تیم ترجمه تخصصی ترنسنت، مترجمان متخصص رشته‌های مختلف حضور دارند و کارتان را به تخصصی‌ترین و دقیق‌ترین شکل ممکن ترجمه خواهند کرد.

مکانیک دارای گرایش‌های مکانیک طراحی جامدات، مکانیک حرارت و سیالات، مکانیک ساخت و تولید و مهندسی دریا است. این رشته همواره تعداد زیادی از متخصصین با استعداد را به خود جذب می‌کند. اما بیشتر منابع علمی در این رشته به زبان غیرفارسی هستند. به همین دلیل، به ترجمه مقاله علمی مکانیک نیاز است.

شما با ثبت سفارش ترجمه در شبکه مترجمین ایران، کیفیت برتر در ترجمه تخصصی مکانیک را درخواست کرده‌اید، چون سفارش‌های شما را به دانش‌آموختگان رشته مکانیک می‌سپاریم. مترجم‌های شبکه مترجمین، علاوه بر تسلط به زبان مبدا و مقصد، به مفاهیم رشته مکانیک و فیزیک آگاه هستند و به خوبی می‌توانند از پس ترجمه تخصصی مکانیک برآیند. همچنین، می‌دانند که عباراتی مانند flow visualization را به «آشکارسازی جریان» ترجمه کنند.

در این جا، به چند مورد از سازمان‌ها و شرکت‌هایی اشاره می‌کنیم که شبکه مترجمین ایران را برای ترجمه تخصصی مکانیک انتخاب کرده‌اند: اطلس خودرو، مهرآذر ماشین، لیفتراک سازی آریا، شرکت فاضلاب تهران، پالار صنعت، مهندسین مشاور صنایع وسائط نقلیه (خودرو) ایران، شرکت پتروشیمی ماهان شیمی زاگرس، آب و فاضلاب شهری، شرکت مهندسی پيشروان فرزانه ایرانیان، پتروشیمی آریاساسول، زاگرس صنعت هما، دانشگاه علم و صنعت ایران، آذر سیکلت، مهندسی ندای مشتری کوشا

تعدادی از لغات تخصصی مکانیک که توسط شبکه مترجمین ایران ترجمه شده است:

 

 عبارت تخصصی مکانیک

 ترجمه عبارت تخصصی مکانیک

enthalpy rate interval

در مکانیک= فاصله میزان آنتالپی

hot utility

در مکانیک= بار حرارتی گرمایشی (جریان گرم)

isentropic efficiency

در مکانیک= راندمان آیزنتروپی (هم آنتالپی)

exergoeconomic

در مکانیک= تحلیل اگزرژی-اقتصادی

maximum energy recovery

در مکانیک= حداکثر بازیابی انرژی

Air Preheater

در مکانیک= پیش گرم کن هوا

moeconomic variables

در مکانیک= متغیرهای اقتصادی کلان

finite cylindrical reinforcement

در مکانیک= تقویت استوانه ای محدود

DOF

در مکانیک= درجه آزادی

severe plastic deformation

در مکانیک= تغییرشکل پلاستیک شدید

residual stress

در مکانیک= تنش پسماند

SWCNT

در مکانیک= نانو لوله کربنی تک جداره

scanning electron microscope

در مکانیک= میکروسکوپ الکترونی روبشی

transmission electron microscopy

در مکانیک= میکروسکوپ الکترونی عبوری

flow rate

در مکانیک= نرخ جریان

surface tension

در مکانیک= کشش سطحی

particle image velocimetry

در مکانیک= سرعت سنجی به کمک ذرات نشانگر

Air Force Research Laboratory

در مکانیک= آزمایشگاه تحقیقاتی نیروی هوایی

jet diffusion flame

در مکانیک= شعله نفوذی جت

wake vortex

در مکانیک= گرداب بازگشتی

 

ترجمه تخصصی مقالات در حوزه مکانیک

یکی از پر طرفدار ترین سرویس های شبکه مترجمین ایران سرویس ترجمه مقاله از زبان فارسی به انگلیسی. ممکن است ماه ها زمان برای نوشتن یک مقاله گذاشته باشید و به سطح پایین گرامری و نوشتاری شما به زبان انگلیسی مقاله شما رد شود. شبکه مترجمین ایران با بیش از 30 هزار مترجم حرفه ای و با سابقه در تمامی زمینه های تخصصی در خدمت شماست تا بهترین کیفیت ترجمه را در تمامی زمینه های دانشگاهی ارائه دهد.فرقی نمی کند که مقاله شما در گرایش طراحی کاربردی است یا مکاترونیک کار شما را مترجمی انجام می دهد که در این زمینه تخصص و تجربه دارد.

 

 

مهندسی مکانیک قطعا یکی از رشته‌های پرطرفداری است که دانش‌آموزان رشته ریاضی سودای تحصیل در این رشته را در سر دارند. این رشته مهندسی ترکیبی از ریاضیات، فیزیک، علم مواد و ... است که مشتاقان تحصیل در آن می‌بایست مهارت‌های فکری بسیاری را در حین تحصیل و حتی پس از فارغ‌التحصیلی به دست بیاورند. وقتی پای دانش به میان می‌آید روزآمدی و نو به نو شدن اطلاعات و آگاهی از جمله مهم‌ترین ارکانی است که فرد جویای دانش را نسبت به محیط پیرامون آگاه و هوشیار می‌کند. همه رشته‌های علمی در حال به روز رسانی اطلاعات هستند و گاه سرعت این به روز رسانی‌ها ممکن است آنقدر زیاد باشد که دانش‌پژوهان انتشار لحظه به لحظه‌ی مطالب جدید را شاهد باشند. از آنجا که در گوشه و کنار جهان تحقییقات بسیار زیادی در رشته‌های متفاوت در جریان است نتایج این تحقیقات بسته به منطقه و محیط به زبان‌های متفاوتی منتشر می‌شود. گوناگونی زبان‌ها در انتشار مقاله‌ها نیاز به ترجمه در این حوزه را به فعالان گوشزد می‌کند. اگر چه ممکن است برخی فارغ‌التحصیلان یا دانشجویان رشته مهندسی به زبان‌های غیر فارسی هم تسلط داشته باشند اما باز هم تعداد زیادی از افراد نیازمند مقاله‌های ترجمه شده به زبان فارسی هستند.

 

 

فهم مقاله های تخصصی مکانیک با زبان های گوناگون

تحصیل در رشته  مهندسی مکانیک نیازمند ذهنی پویا و پرسش‌گر است تا با طرح پرسش‌های گوناگون و متمرکز پاسخ‌هایی در جهت حل مسائل ایجاد شده ارائه دهد. ذهن‌های پویا و پرسش‌گر راحت‌تر می‌توانند در جهت یافتن پاسخ‌ برای پرسش‌های مطرح شده برنامه‌ریزی و اقدام نمایند، افرادی که ذهن‌هایی با این ویژگی دارند نسبت به پرسش هایی که از سوی دیگران مطرح می‌شود نیز دقت نظر کافی دارند و تا زمانی که به پاسخی درخور دست پیدا نکنند ذهن‌ جستجوگرشان در جستجوی یک راهکار خواهد بود. گاهی راه‌حل‌هایی در جهان بیرون موجود است که می‌توان با دستیابی به آنها بخش زیادی از راه پیش رو برای حل مسائل را به سرعت طی و در وقت صرفه‌جویی کرد. شما برای حل مسائل پیچیده به هنگام اشتغال در گرایش‌های متفاوت رشته مهندسی مکانیک نیازمند دستیابی به تازه‌ترین راهکارها و پیشرفت‌هایی هستید که سایر مهندسان یا دانشجویان این رشته پیش از این در نقاط مختلف جهان طی کرده‌اند.

 

 

تحقیقات دیگران را در رشته مکانیک بررسی کنید

تمام افرادی که در رشته‌های مهندسی از جمله مهندسی مکانیک مشغول به کار هستند با گره‌ها و یا چالش‌هایی حین کار روبرو می‌شوند گاه حتی ممکن است یک تیم مهندسی مکانیک صرفا با هدف ارائه یک راهکار تشکیل شود و تمامی اعضا با تمرکز بر مساله تلاش کنند تا از جوانب گوناگون به آن نگاه کرده و راه‌حل‌هایی ارائه دهند. 

تیم‌های حل مساله ممکن است بیش از هر تیم دیگری ذهن‌شان بر یافتن و بررسی راه‌حل‌های گوناگون متمرکز می‌کنند آنها معمولا مسائل مشابهی را که پیش از این توسط فرد یا افراد دیگری حل شده مورد بررسی قرار می‌دهند تا در جریان آخرین داده‌ها و اقدامات عملی در زمینه مورد نظرشان دست پیدا کنند. در واقع مطالعه سایر راه حل‌ها باعث می‌شود تا اعضای تیم از صرف انرژی بر راه‌های تکراری دوری کنند.

پس بهتر است تلاش کنید تا هر آنچه را که ممکن است به حل شدن مساله پیش روی شما و تیم‌تان کمک کند مطالعه کنید.

اگر توانایی یا فرصت این را ندارید که مطالب را به زبان‌های دیگر ـمثلا انگلیسی ، آلمانی ، فرانسه و .. – بخوانید می‌توانید از مترجم‌هایی که در زمینه تخصصی فعال هستند کمک بگیرید.

به خاطر داشته باشید که کمک گرفتن از تیم‌های تخصصی ترجمه بهتر از آن است که از مطاله و بررسی سایر راهکارها صرف نظر کنید.

 

جهان‌تان را گسترش دهید

شرایطی را در نظر بگیرید که تیمی که شما هم عضوی از آن هستید برای یک مساله پیچیده راه حل مناسبی پیدا کرده و پس از آزمون و خطا توانسته راه حل را به مرحله اجرا برساند. در واقع این تیم توانسته یک مساله را در زمینه تخصصی و حرفه‌ای خود حل کند.

با توجه به پیچیدگی مساله‌ و زمان و انرژی که برای حل مساله صرف شده و نیز با توجه به این که شما فردی هستید که به آخرین اطلاعات منتشر شده در زمینه حرفه تخصصی‌تان آگاهی دارید می‌توانید به میزان اهمیت مساله‌ای که با همراهی تیم‌تان حل کرده‌اید پی ببرید.

اگر بر این باورید که شما و هم‌تیمی‌های‌تان کار بزرگی انجام داده‌اید و یا در کارتان دقت بسیار زیادی داشته‌اید بهتر است که نتایج به دست آمده از این دقت و ظرافت را با  سایر افرادی که در حوزه کاری شما فعالیت می‌کنند به اشتراک بگذارید.

 

ممکن است فرد یا افراد دیگری نیز در گوشه‌ی دیگری از جهان با مساله‌ای از این دست روبرو شود و در جستجوی راه حل برای آن باشد. اگر این افراد بتوانند به نتایجی که شما به دست آورده‌اید دسترسی داشته باشند قطعا نه تنها راه کوتاه‌تری پیش رویشان خواهد بود بلکه از شما به عنوان کسی که اطلاعات مفید و دقیقی را در دسترس سایرین قرار داده یاد خواهند کرد.

 

درخشش جهانی داشته باشید

تلاش برای درخشش در محیط پیرامون به ویژه محیط‌های تخصصی از جمله خواسته‌های تمام کسانی که نه تنها به حرفه‌شان علاقه دارند بلکه همواره در پیش ایجاد زمینه‌های مناسب برای پیشرفت خود و دیگر همکاران حرفه‌ای شان هستند.

نخستین گام برای درخشش در محیط های حرفه‌ای شاید این باشد که تبادل اطلاعات را میان خود و سایر همکاران‌تان گسترش دهید.

برقراری راه‌های تبادل اطلاعات و آگاهی در محیط‌های حرفه‌ای و آکادمیک معمولا از طریق انتشار مقاله و یا گزارش کار در محیط‌های گوناگون به دست می‌آید.

در جهان ارتباطی امروز هر فردی به محض روبرو شدن با یک پرسش یا چالش ابتدا به سراغ فضای مجازی می‌رود و جستجویش را از این طریق آغاز می‌کند شما اگر فارسی زبان باشید ابتدا صفحات وب فارسی را در جستجوی یافتن پاسخ پرسش‌هایتان جستجو می‌کنید و پس از آن به سراغ صفحه‌های تخصصی به دیگر زبان‌های رایج خواهید رفت.

حالا تصور کنید که فرد دیگری که احیانا زبان مادری‌‌اش با شما متفاوت است در جستجوی پاسخ یک پرسش صفحات وب را بالا و پایین برود.

اگر شما نتایج پژوهش و یا گزارش فعالیت‌های تخصصی‌تان را به زبانی دیگر –از جمله انگلیسی- در فضای وب منتشر کرده باشید احتمال این‌که فرد جستجوگر به مطالب شما دسترسی پیدا کند بسیار زیاد خواهد بود.

گاهی حتی ممکن است فرد پس ا‌ز آنکه مطلب شما را خواند درخواست تماس و تبادل نظر با شما داشته باشد و چه بسا که همین راه‌های کوچک روزی به  فانوسی پرنور در مسیر پیشرفت حرفه‌ای و علمی شما تبدیل شود.

پس توصیه ما به شما این است که تا آنجا که می‌توانید برای تبادل نظر با دیگران تلاش کنید و بخشی از وقت و هزینه خود را صرف ارائه و معرفی خود و فعالیت‌های‌تان در فضای مجازی داشته باشید.

  

رشته مهندسی مکانیک

رشته مکانیک در خلاصه‌ترین تعریف دانش حرکت است هر جسمی از هر جایی به هر جایی دیگری حرکت کند یا در حرکت باشد بررسی رفتار و پیش بینی روند حرکتش در حیطه علم مکانیک است.

حرکت یک شهاب سنگ از اعماق آسمان به سوی کهشکشان شیری یا حرکت سنگ‌ریزه یا دانه‌ای شن در کویر بی‌انتها همه و همه از سوی دانشمندان حوزه‌های گوناگون مکانیک بررسی می‌‌شوند.

چرخش اهرم و چرخ‌دنده هر دستگاهی از چرخ‌گوشت‌های دستی که فقط ترکیب یک استوانه و یک دسته‌اند تا دستگاه‌های عظیم‌الجثه پرس و شکل‌دهی در کارخانه‌های فولاد تا حرکت یک شاتل فضایی زیر نظر متخصصان مکانیک انجام خواهد شد. انگار که جهان پیرامون ما در غیبت متخصصان و مهندسان مکانیک چیزی کم خواهد داشت که این کمبود بر زندگی همه مان تاثیر بسیار بدی می‌گذاشت.

 

مهندسی مکانیک در دانشگاه

مهندسی مکانیک یکی از دانشکده‌های شش‌گانه در "دانشکده فنی" دانشگاه تهران است که از مهر سال ۱۳۱۳ فعالیت خود را شروع کرده نخستین فارغ‌التحصیلان این رشته یک گروه ۱۷ نفره بودند که در سال ۱۳۱۷ فارغ‌التحصیبل شدند با این حساب قدمت رشته مهندسی این رشته در دانشگاه‌های کشور چند سال دیگر به صد سالگی می‌رسد.

دانشگاه امیر کبیر در سال ۱۳۳۶ هم‌زمان با تاسیس دانشگاه در رشته مهندسی مکانیک پذیرش دانشجو داشته و دانشگاه شریف از ابتدای تاسیس در سال ۱۳۴۴ رشته مهندسی مکانیک را در سابقه‌اش دارد و نزدیک به نیم قرن است که علاقه‌مندان این رشته در دانشگاه شریف تحصیل می‌کنند.

جالب است بدانید که دانشگاه علم و صنعت از سال ۱۳۰۸ با عنون "هنرسرای عالی" فعالیت خود را آغاز کرده و همان زمان در میان پنج گرایش فنی که در این هنرسرا تدریس می‌شده تربیت نیروی ماهر در رشته مکانیک را در کارنامه‌اش دارد.

قدمت رشته مهندسی مکانیک در کشور نشانه ی اهمیت این رشته و نیاز شدید کشور به فارغ‌التحصیلان این رشته مهندسی است.

در حال حاضر مهندسی مکانیک با سه گرایش "طراحی جامدات" ، "حرارت و سیالات" و "ساخت و تولید" در مقطع لیسانس مهندسی در دانشگاه‌های کشور پذیرش دانشجو دارد.

ترکیب ریاضی و فیزیک

در تعریف مهندسی مکانیک گاهی به این عبارت بسنده شده که این رشته " ترکیبی از دانش ریاضیات و فیزیک" است که در عین حال با "دانش مواد" نیز تلفیق داده شده است. اگر چه که طراحی و آنالیز هم در این رشته جایگاه و اهمیت بسیاری دارد حتی الکتریسیته هم در مهندسی مکانیک نقش مهمی دارد.

به این ترتیب این رشته با می‌بایست ترکیب و تلفیقی جدا نشدنی در رشته‌های علمی گوناگون به حساب آورد که سبب خواهد شد تا فارغ‌التحصیلان و متخصصان حوزه مکانیک بر بسیاری از حوزه‌های دیگر هم اشراف داشته باشند.

حالا با پیشرفت علم و روزآمد شدن دانش و راه یافتن کامپیوتر و اینترنت مهندسان مکانیک به تسلط بر  ابزار کاربردی در این زمینه هم نیاز دارند پس این دسته از متخصصان بیش از پیش می‌بایست برای افزایش مهارت‌های حرفه‌ای شان تلاش کنند.

 

  سوالات متداول

در زمینه مکانیک متن شما به دست مترجمان حرفه‌ای و خبره‌ای ترجمه می‌شود که بیش از 10 سال در زمینهٔ ترجمه سابقه‌ دارند.
به طور میانگین برای ترجمه مکانیک در زمینه حقوق نسبت 1000 کلمه در 24 ساعت در نظر گرفته می‌شود.
در زمینه مکانیک مترجم ابتدا با تسلط و مهارت کافی در خصوص ترجمه متون سعی در روخوانی و درک کلی متن اصلی می‌کند و در قدم بعدی با استخراج اصطلاحات و لغات تخصصی متن مراحل معادل‌یابی را به بهترین شکل ممکن انجام می‌دهد.
قیمت خدمات ترجمه در شبکه مترجمین ایران با توجه به تعداد صفحات و تعداد کلمات آن محاسبه می‌شود. شما می‌توانید برای اطلاع دقیق از هزینه نهایی سفارش خود قبل از پرداخت فایل سفارش خود را در قسمت پنل کاربری آپلود کنید.
بله، در نظر داشته باشید که کیفیت ترجمه فوری هیچ تفاوتی با ترجمه در زمان معمولی ندارد چرا که مترجم نهایت دقت و تمرکز خود را برای ترجمه و برگردان متن به فارسی یا سایر زبان‌ها می‌گذارد تا در نهایت یک متن روان و سلیس را به مشتری خود ارائه دهد.

دیدگاه‌ها و پرسش‌ها

نام و نام خانوادگی
شماره تلفن همراه
متن دیدگاه
CaptchaSecond