بزرگترین سایت ترجمه تخصصی آنلاین کشور‎

بیش از یک دهه است که به عنوان یگانه دارنده استاندارد جهانی ISO 17100 در ایران، با تیمی متشکل از مترجمین حرفه‌ای در سه سطح برنز، نقره‌ای و طلایی، مهم‌ترین ترجمه‌‎‌های برندهای معتبر را انجام داده‌ایم و متون مختلف را برای انتشار در ژورنال‌های معتبر ترجمه کرده‌‌ایم. مترجمین ما از اهمیت ترجمه‌های شما آگاه‌اند و شما می‌توانید بازتاب این آگاهی را در کیفیت و دقت ترجمه‌های‌شان، به‌وضوح، مشاهده کنید.

 

امکان ترجمه حرفه‌ای با هر بودجه

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران برای حمایت از مشتریان خود امکان ترجمه حرفه‌ای با 3 کیفیت را فراهم کرده است.

ترجمه طلایی

ترجمه حرفه ای تخصصی طلایی

ترجمه 100% تخصصی، مناسب برای چاپ در ژورنال ISI، ارائه به کنفرانس، به همراه بازخوانی رایگان، ترجمه تضمینی با بهترین کیفیت

ترجمه نقره اي

ترجمه برای رشته های تخصصی نقره ای

ترجمه تخصصي انگليسي به فارسي و ترجمه تخصصي فارسي به انگليسي تا 70% تخصصي. مناسب براي پروژه و پايان نامه، ترجمه با کيفيت خيلي خوب

ترجمه برنز

ترجمه دانشجویی برنز

ترجمه انگليسي به فارسي دانشجويي، ترجمه ارزان با مترجم هاي تازه کار، مناسب براي مطالب عمومي، ترجمه خوب

اگر می‌خواهید ترجمه تخصصی تمام عیاری را تحویل بگیرید و بتوانید آن را با افتخار در معتبرترین ژورنال‌های بین‌الملی منتشر کنید، می‌توانید به تیم ترجمه تخصصی ترنسنت اعتماد کنید. فرقی نمی‌کند متن تخصصی‌تان مربوط به کدام گرایش از کدام رشته است، در هر صورت، می‌توانید ترجمه آن را، با خیال راحت، به ما بسپارید. در تیم ترجمه تخصصی ترنسنت، مترجمان متخصص رشته‌های مختلف حضور دارند و کارتان را به تخصصی‌ترین و دقیق‌ترین شکل ممکن ترجمه خواهند کرد.

در زندگی امروز اهمیت رشته مدیریت فراتر از تحصیل در یک رشته دانشگاهی است. امروزه این علم به صورت کاملاً ملموس در همه زمینه‌های زندگی برای ما کاربرد داشته و حتی کسانی که رشته مدیریت را به‌صورت تخصصی در دانشگاه‌ها یاد نگرفته باشند باز هم نیاز به دانش و اصول اولیه مدیریت دارند.

پس اهمیت این دانش به‌اندازه‌ای است که ترجمه تخصصی مدیریت و گرایش‌های آن به زبان‌های مختلف برای همه ما کاربردی می‌شود. تیم شبکه مترجمین ایران سعی بر این دارد تا با ارائه ترجمه متون تخصصی مدیریت و همچنین ترجمه دانشگاهی آن بتواند بهترین متون را با توجه به نیاز کاربر ارائه دهد.

اهمیت ترجمه تخصصی مدیریت و کاربرد آن در زندگی

امروزه و باوجود پیشرفت‌های چشمگیر تکنولوژی، بشر در پاسخ به این پرسش که مدیریت یک علم است یا هنر، بازمانده. بااین‌حال بیشتر افرادی که در این حوزه به‌صورت تخصصی فعالیت می‌کنند، تحصیلات آکادمیک در رشته مدیریت دارند؛ پس کاملاً طبیعی است که ترجمه تخصصی متون مدیریت یکی از پرکاربردترین قسمت‌های ترجمه است که متقاضیان بسیار زیادی چه در حوزه دانشگاهی و چه افراد عادی را شامل حال خود کرده است.

ترجمه تخصصی متون مدیریتی

تعریف مدیریت و کاربرد آن در مقالات تخصصی این رشته

بیایید باهم یک تعریف کلی از مدیریت پیدا کنیم تا بتوانیم از تخصصی شدن ترجمه‌ها دید بهتری داشته باشیم. بسیاری از افراد متخصص در حوزه مدیریت تعریف‌های متفاوتی از این رشته را ارائه می‌دهند اما به‌طورکلی می‌توان گفت که مدیریت مجموعه‌ای از فعالیت‌هایی است که با به‌کارگیری کارآمد و بهینه از منابع موجود برای رسیدن به یک یا چند هدف تلاش می‌کند.

ضرورت ترجمه تخصصی متون علمی مدیریت

نه تنها در رشته مدیریت بلکه در ترجمه مقاله تمامی رشته‌ها یک سری واژه‌های تخصصی وجود دارد که ترجمه لغت به لغت آن‌ها نه تنها برای ما کارآمد نیست بلکه می‌تواند ما را از مسیر هدف اصلی نیز دور کند. بیایید با یک مثال راحت‌تر به اهمیت ترجمه تخصصی مدیریت برسیم.

عبارت disruptive technologies که بیشتر دانشجویان رشته مدیریت با آن آشنا هستند، اگر قرار باشد توسط یک مترجم با رشته‌ غیر مرتبط ترجمه شود، احتمالاً به واژه "فناوری مخرب" ترجمه خواهد شد؛ درحالی‌که این اصطلاح در متون کاربردی رشته مدیریت "فناوری برافکن" معنا می‌شود و تنها یک مترجم حرفه‌ای می‌تواند این اصطلاح را به این شکل ترجمه کند.

حالا با توجه به این نکته که این اتفاق می‌تواند برای هر ترجمه دانشگاهی صورت گیرد، متوجه می‌شویم که ارتباط این حوزه با تکنولوژی و موضوعات به روز بسیار نزدیک بوده و ترجمه متون مدیریت نیازمند یک دانش به روز شده و کافی از واژگان تخصصی رشته مدیریت است. تیم تخصصی "شبکه مترجمین ایران" با اشراف کامل بر موضوعات تخصصی می‌توانند در این زمینه بهترین خدمات را در سطوح دلخواه شما ارائه بدهند.

ترجمه تخصصی متون بازرگانی

ترجمه تخصصی مدیریت با گرایش های مختلف

گرایش‌های رشته مدیریت هرکدام نیازمند تخصص منحصربه‌فرد درزمینهٔ علمی خود هستند. در شبکه مترجمین ایران سعی بر ارائه تخصصی ترجمه متن‌های دانشگاهی، علمی و آموزشی رشته مدیریت با توجه به گرایش‌های مختلف شده است.

ترجمه تخصصی رشته مدیریت گرایش بازرگانی

ترجمه بازرگانی و مقاله‌های آن نیازمند دانش و تجربه درزمینهٔ تجارت است. آشنا بودن با مفاهیم و اصطلاحات دنیای بازرگانی چیزی است که می‌تواند متن‌های شما را در حوزه تخصصی تجارتتان کاربردی‌تر کند. در تیم ما این ترجمه‌ها توسط متخصصین این حوزه انجام صورت می گیرد.

برخی لغات تخصصی مدیریتی، به ترجمه شبکه مترجمین ایران، در جدول زیر آمده است.

عبارت تخصصی مدیریت  ترجمه عبارت تخصصی مدیریت
Workflow  در مدیریت= جریان کاری
cross-functional team در مدیریت= تیم میان‌کارکردی
feature sets در مدیریت= مجموعه قابلیت‌ها
Lean UX در مدیریت= تجربه کاربری ناب
KPI در مدیریت= شاخص های کلیدی عملکرد
feedback loop در مدیریت= حلقه بازخورد
market segment در مدیریت= بخش بازار
fiat money در مدیریت= پول بی‌پشتوانه
debt level در مدیریت= سطح بدهی
policy distortions در مدیریت= انحراف در سیاست ها
KM process در مدیریت= فرایند مدیریت دانش
TQM practices در مدیریت= مدیریت کیفیت جامع
extrinsic motivation در مدیریت= انگیزش بیرونی
measurement madness در مدیریت= جنون ارزیابی
gaming strategy در مدیریت= راهبرد بازی
sweep week در مدیریت= هفته های ارزیابی
reductionist در مدیریت= فروکاست گرا
prefrontal cortex در مدیریت= قشر پیش پیشانی
neuromarketing در مدیریت= بازاریابی عصب‌پایه
emotional intelligence در مدیریت= هوش هیجانی

رشته دانشگاهی بازرگانی زیرشاخه‌های مختلفی ازجمله بازرگانی دریایی دارد که بیشتر مقالات و کتب تخصصی این رشته نیاز به ترجمه دارند. ما این اطمینان را به شما می‌دهیم تا تمامی این موارد در ترجمه متن‌ها در نظر داشته باشیم.

ترجمه تخصصی مقاله و متون رشته مدیریت MBA

یکی از پرطرفدارترین گرایش‌های رشته مدیریت، گرایش MBA است. در شبکه مترجمین ایران روزانه تعداد زیادی از مقالات مرتبط با حوزه مدیریت MBA ترجمه و ارائه می‌شود که موجب آشنایی هر چه بهتر متخصصین این حوزه با مطالب به روز دنیا شده است.

ترجمه تخصصی متون مدیریت جهانگردی

برای بالا رفتن سطح خدمات ارائه‌شده در این زمینه تیم ما تمامی موارد مربوط به رشته مدیریت جهانگردی را در ترجمه مقاله های این حوزه رعایت می‌کند. تمامی متون شما قابلیت ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و دیگر زبان‌های مدنظرتان را دارد.

رشته مدیریت دارای گرایش‌های پرکاربرد دیگری ازجمله مدیریت صنعتی، مالی، دولتی، اجرایی و تکنولوژی است که شما می‌توانید متن دلخواه خود را برای ترجمه به همه زبان‌های زنده دنیا در اختیار ما قرار بدهید.

قیمت ترجمه تخصصی رشته مدیریت چگونه محاسبه می‌شود؟

در حالت کلی، قیمت ترجمه کلیه سفارش‌ها در شبکه مترجمین ایران با توجه به زبان مبدأ و تعداد کلمات آن محاسبه می‌شود. همچنین خدمات ترجمه در این سامانه در سه سطح کیفی انجام می‌شود که هر یک هزینه‌های متفاوتی دارند.

ترجمه تخصصی مقالات MBA

انواع سفارش ترجمه در شبکه مترجمین ایران در سه سطح کیفی طلایی، نقره‌ای و برنز صورت می‌گیرد تا مخاطبان بتوانند با توجه به بودجه و زمانی که در اختیاردارند گزینه مناسب را برای ترجمه متن‌های خود انتخاب کنند.

سطح کیفی ترجمه مقالات در شبکه مترجمین ایران برای رشته مدیریت

سطح طلایی ترجمه بهترین و باکیفیت‌ترین ترجمه را به مخاطب خود ارائه می‌دهد. این ترجمه‌ها توسط متخصصین باسابقه که بیش از 10 سال در امر ترجمه تجربه دارند، صورت می‌گیرد. سطح طلایی ترجمه کیفیت بسیار بالایی دارد و درنهایت یک متن روان با زبانی کاملاً نیتیو به شما ارائه می‌دهد. در نظر داشته باشید که این سطح کیفی دارای ویژگی بازخوانی و ویرایش رایگان مطلب نیز هست.

سطح کیفی نقره‌ای از کیفیت خوبی برخوردار است و توسط افرادی باتجربه تحصیلات دانشگاهی مرتبط در حوزه‌های انتخابی شما انجام می‌شود.

سطح برنزی هم جزو ارزان‌ترین خدمات ترجمه آنلاین بوده که توسط مترجمین باسابقه کار کمتر انجام می‌شود. این ترجمه در قیاس با ترجمه‌های سطح طلایی نیست و پیشنهاد می‌شود برای متونی که از حساسیت و واژه‌های تخصصی کمتری هستند استفاده شود.

ترجمه فوری و تخصصی رشته مدیریت

ما در اینجا قابلیت ترجمه تخصصی و فوری به زبان‌های مختلف و موردنیاز شما را داریم تا در کمترین زمان ممکن متن‌های تخصصی شمارا در حوزه مدیریت ترجمه کنیم. این قابلیت برای افرادی که زمان برای آن‌ها در اولویت قرار دارد بسیار کاربردی است. این نوع از خدمات ترجمه با نصف مدت‌زمان معمول برای ترجمه متون انتخابی شما صورت می‌گیرد.

در نظر داشته باشید که ترجمه فوری برای آن دسته از متونی که تعداد صفحات بالایی دارد به‌صورت گروهی انجام می‌شود تا سفارش ترجمه در بهترین زمان و کوتاه‌ترین حالت به دست مخاطبان برسد.

نحوه سفارش ترجمه تخصصی مدیریت در شبکه مترجمین ایران

شما می‌توانید برای سفارش انواع متن، مقاله، پادکست، کتاب و قراردادهای کاری و... که درزمینهٔ مدیریت یا سایر رشته هستند، همین حالا وارد پنل کاربری شده، ثبت نام و ثبت سفارش کنید. در نظر داشته باشید که شما می‌توانید برای اطلاع پیدا کردن از هزینه نهایی و زمان دقیق تحویل سفارش خود، قبل از پرداخت هزینه فایل خود را برای ما آپلود کنید تا کارشناسان شبکه مترجمین ایران پس از بررسی متن هزینه و زمان دقیق تحویل سفارش را به شما اطلاع دهند.

همچنین در صورت بروز هرگونه سؤال یا نیاز به راهنمایی بیشتر می‌توانید با شماره 45391000 در ارتباط باشید و مشاوره‌های لازم را از کارشناسان ما دریافت کنید.

  سوالات متداول

در زمینه مدیریت متن شما به دست مترجمان حرفه‌ای و خبره‌ای ترجمه می‌شود که بیش از 10 سال در زمینهٔ ترجمه سابقه‌ دارند.
به طور میانگین برای ترجمه مدیریت در زمینه حقوق نسبت 1000 کلمه در 24 ساعت در نظر گرفته می‌شود.
در زمینه مدیریت مترجم ابتدا با تسلط و مهارت کافی در خصوص ترجمه متون سعی در روخوانی و درک کلی متن اصلی می‌کند و در قدم بعدی با استخراج اصطلاحات و لغات تخصصی متن مراحل معادل‌یابی را به بهترین شکل ممکن انجام می‌دهد.
قیمت خدمات ترجمه در شبکه مترجمین ایران با توجه به تعداد صفحات و تعداد کلمات آن محاسبه می‌شود. شما می‌توانید برای اطلاع دقیق از هزینه نهایی سفارش خود قبل از پرداخت فایل سفارش خود را در قسمت پنل کاربری آپلود کنید.
بله، در نظر داشته باشید که کیفیت ترجمه فوری هیچ تفاوتی با ترجمه در زمان معمولی ندارد چرا که مترجم نهایت دقت و تمرکز خود را برای ترجمه و برگردان متن به فارسی یا سایر زبان‌ها می‌گذارد تا در نهایت یک متن روان و سلیس را به مشتری خود ارائه دهد.

دیدگاه‌ها و پرسش‌ها

نام و نام خانوادگی
شماره تلفن همراه
متن دیدگاه
CaptchaSecond