یکی از رشته‌های مهم و کاربردی در حوزه علوم دانشگاهی که مطالعه آن نیازمند دانش تخصصی و علاقه به‌خصوص است. رشته زمین‌شناسی است. رشته زمین‌شناسی گرایش‌های مختلفی دارد، ازجمله زمین‌شناسی مهندسی، سنگ‌شناسی رسوبی، رسوب‌شناسی، زمین‌شناسی اقتصادی، زمین‌شناسی ساختمانی، زمین‌شناسی نفت، زمین‌شناسی زیست‌محیطی، چینه و فسیل‌شناسی، سنگ‌شناسی یا پترولوژی و گرایش آب‌شناسی، در این رشته لغات تخصصی بسیاری وجود دارد. بنابراین، مترجمین این رشته علاوه بر دانش زبان باید بر لغات تخصصی به علوم زمین‌شناسی تسلط داشته باشند. ما سفارش‌های زمین‌شناسی شما را به دانش‌آموختگان این رشته می‌سپاریم تا بتوانیم بهترین و باکیفیت‌ترین متن ترجمه‌شده را به شما ارائه دهیم.
تماس با کارشناس فروش
45391222 021

اگر شما هم جزو آن دسته از افرادی هستید که برای ترجمه متون خود در حوزه زمین‌شناسی به اطلاعات کامل‌تری نیاز دارید، پیشنهاد می‌کنم در ادامه با ما همراه باشید.

ترجمه اصطلاحات تخصصی زمین شناسی به انگلیسی

ترجمه متن‌های تخصصی در حوزه زمین شناسی و علوم مربوط به معدن همانند ترجمه تخصصی سایر علوم مرتبط انجام می‌شود به این شکل که مترجم در ابتدا و با توجه به تخصص و مهارتی که در حوزه علوم زمین شناسی و معدن دارد سعی می‌کند تا درک کاملی از متن سفارشی پیدا کند تا بتواند در قدم بعدی فرایند معادل‌یابی و ترجمه را به‌خوبی انجام دهد.

ترجمه تخصصی اصطلاحات زمین شناسی

این مترجم باید با مفاهیم و اصطلاحات به‌روز این حوزه تخصصی آشنا باشد تا بتواند درنهایت معادل‌های مفهومی و کاربردی برای ترجمه تخصصی متون به دست بیاورد.

ترجمه متون دانشگاهی حوزه زمین شناسی

ترجمه متن های تخصصی در حوزه زمین شناسی کاربردهای متنوعی از جمله ترجمه دستورالعمل‌ها، قراردادهای فنی، مجلات و مقالات علمی، خبرنامه‌های صوتی و تصویری، گزارش‌های فنی و نامه‌های اداری دارد که هر یک در گروه خدمات مختلف ترجمه به مخاطبان ارائه می‌شوند.

ترجمه متون دانشگاهی زمین شناسی

ترجمه مقالات رشته زمین‌شناسی و معدن

بدون شک ترجمه دانشگاهی یکی از مهم‌ترین و پرکاربردترین خدمات ترجمه برای حوزه تخصصی رشته زمین شناسی و معدن است. در این نوع از خدمات ترجمه دانشجویان مشغول به تحصیل در این حوزه تخصصی می‌توانند برای ترجمه مقاله و انواع متون حرفه‌ای زمین شناسی اقدام کرده تا بتوانند در کوتاه‌ترین زمان ممکن بهترین کیفیت از ترجمه متن را دریافت کنند و به این صورت بتوانند بهترین و باکیفیت‌ترین ترجمه را برای پروپوزال‌ها و دانشنامه‌های تخصصی خود در دانشگاه ارائه دهند.

ترجمه مقالات رشته زمین شناسی

اعزام مترجم همزمان برای جلسات و سمینارهای حوزه مهندسی معدن

بیشتر افرادی که کسب و کار مرتبطی با حوزه زمین شناسی و معدن دارند، برای شرکت در جلسات خود با افراد خارجی نیاز به حضور مترجمی دارند تا بتوانند همانند پلی قوی ارتباطات دو طرف را سامان ببخشد و با حضور در طول جلسه کلیه مکالمات بین دو طرف را ترجمه کند. به همین منظور شبکه مترجمین ایران با ارائه خدمات تخصصی ترجمه همزمان، مترجم‌های باسابقه خود در حوزه ترجمه همزمان جلسات و سمینارهای تخصصی زمین شناسی را به صورت پاره‌وقت و یا تمام‌وقت به محل جلسه اعزام می‌کند.

ترجمه کتب علمی و تخصصی رشته زمین شناسی

همه روزه کتاب‌های تازه‌ای درزمینهٔ اصطلاحات تخصصی رشته زمین شناسی و یا متون تخصصی در این حوزه منتشر می‌شود که تئوری‌ها نظریه‌های جدیدی را به علاقه‌مندان در این حوزه تخصصی ارائه می‌کند. مطالعه به روز این کتب علمی بدون اطلاع و فهم کلی از زبان مبدأ کتاب امکان‌پذیر نیست به همین منظور شبکه مترجمین ایران با فراهم کردن خدمات ترجمه کتاب به صورت تخصصی و به‌روز آمادگی خود را جهت ترجمه انواع کتاب اعلام می‌کند.

ترجمه کتاب در زمینه زمین شناسی

ترجمه فیلم و ویدئوهای آموزشی

به جهت حساسیت بالایی که ترجمه متون علوم مرتبط با زمین دارد. ترجمه اخبار و اطلاعاتی که از موسسات ژئوفیزیک بین المللی و آمارهای تحلیلی که از سازمان های متفاوت به دست می آید نیاز به ترجمه تخصصی دارد تا به این واسطه مدرسان، محققان و دانش آموزانی که در این رشته تحصیلی درس می خوانند نیز بتوانند با خواندن اخبار ترجمه شده مرتبط از جدیدترین اطلاعات روز آگاه شوند.

ترجمه اخبار حوزه زمین و معدن

یکی از مهم‌ترین ویژگی‌هایی زبان اسپانیایی، ادبیات غنی این زبان است. شاعران و نویسندگان محبوب و باارزشی از جمله فدریکوگارسیا لورکا با نگارش هنرمندانه‌ترین آثار خود به این زبان موجب شدند تا علاقمندان به هنر و ادبیات جهان برای مطالعه آثار این عزیزان داوطلب شوند.

ترجمه اخبار حوزه زمین و معدن

ترجمه مکاتبات و ایمیل های تجاری سازمان های های مرتبط

بیشتر سازمان ها و ارگان هایی که حوزه اصلی فعالیت آن ها با زمین شناسی و متون مرتبط با معادن قرابت دارد. برای ترجمه مکاتبات اداری، ایمیل های تجاری برون سازمانی و پاسخ به نامه هایی که از سازمان های غیر ایرانی دریافت می کنند، نیاز به ترجمه متون خود دارند. به همین منظور شبکه مترجمین ایران به شکلی تخصصی و کاملا حرفه ای آماده همکاری با ارگان ها و سازمان هایی است که برای ترجمه متون خود به همچنین خدماتی نیاز دارند.

ترجمه مکاتبات و ایمیل زمین شناسی

چه سازمان‌هایی از خدمات ترجمه زمین‌شناسی و معدن شبکه مترجمین ایران استفاده کرده‌اند؟

شبکه مترجمین ایران به‌عنوان یکی از سامانه‌های پیشرو در حوزه ترجمه متون تخصصی زمین‌شناسی و معدن در طول سالیان گذشته تجربه همکاری موفقی با بهترین دانشگاه‌ها و سازمان‌های دولتی و خصوصی در این حوزه داشته که از مهم‌ترین تجارب دوطرفه می‌توان به سازمان نظام‌مهندسی معدن ایران، شرکت بین‌المللی هد کو، دانشگاه زنجان، مهندسین مشاور کاوشگران، انجمن سنگ‌آهن ایران، سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران، دانشگاه بوعلی همدان، شرکت ژیناب غرب، شرکت پژوهشی شهروز الکترونیک، شرکت مهندسین مشاور کمیاب گستر جنوب، مجتمع معادن مس تکنار، شرکت زغال‌سنگ البرز شرقی اشاره کرد.