رشته برق در چهار گرایش قدرت، الکترونیک، مخابرات و کنترل، همواره، متخصصین زیادی را به خود اختصاص داده است. شبکه مترجمین ایران به یاری متخصصهای این حوزه آمده است تا با ارائه خدمات تخصصی ترجمه برق، درک متون تخصصی این حوزه را برای افراد آسانتر کند.
شبکه مترجمین ایران، ارائهدهنده خدمات ترجمه تخصصی مقالات و متون تخصصی رشته برق است. ما سفارشهای شما را به مترجمان دانشآموخته رشته برق میسپاریم تا با استفاده از دانش زبان خود و آگاهی از لغات تخصصی این رشته، باکیفیتترین ترجمه را ارائه دهیم. اگر شما هم برای ترجمه متنهای تخصصی برای حوزه برق به راهنمایی نیاز دارید، پیشنهاد میکنم تا انتهای این مقاله همراه ما باشید تا در مورد فرایند ترجمه، کاربرد ترجمه برق در حوزههای مختلف و همچنین قیمت و نحوه سفارش آن با شما بیشتر صحبت کنیم.
فرایند ترجمه تخصصی حوزه برق
علاوه بر این، شبکه مترجمین ایران، ارائهدهنده خدمات ترجمه تخصصی مقالات و متون تخصصی رشته برق است. ما سفارشهای شما را به مترجمان دانشآموخته رشته برق میسپاریم تا با استفاده از دانش زبان خود و آگاهی از لغات تخصصی این رشته، باکیفیتترین ترجمه را ارائه دهیم. اگر شما هم برای ترجمه متنهای تخصصی برای حوزه برق به راهنمایی نیاز دارید، پیشنهاد میکنم تا انتهای این مقاله همراه ما باشید تا در مورد فرایند ترجمه، کاربرد ترجمه برق در حوزههای مختلف و همچنین قیمت و نحوه سفارش آن با شما بیشتر صحبت کنیم.
در نظر داشته باشید که مهمترین تفاوت یک ترجمه به دست مترجمان باسابقه و ترجمه به دست مترجم عادی در فرایند معادلیابی به چشم میآید چراکه مترجمهایی که سابقه و تجربه کافی در حوزه ترجمه متون تخصصی رشته برق را دارند برای مثال میدانند که عبارت ionizing radiation را باید به «تابش یونیزهکننده» ترجمه کنند.
ترجمه تخصصی برق چه کاربردهایی دارد؟
دانشجویانی که در گرایشهای مختلف رشته تخصصی برق مشغول به تحصیل هستند، باید این نکته را مدنظر داشته باشند که ترجمه دانشگاهی و تخصصی متون علمی رشته برق در حوزههای متفاوتی تقسیمبندی میشوند. در ادامه مهمترین کاربردهای ترجمه تخصصی در حوزههای کاربرد برق را بررسی کردهایم.
ترجمه متون تخصصی مهندسی کنترل و مهندسی مخابرات
ترجمه تخصصی متونی که در حوزه مهندسی کنترل و مهندسی مخابرات نوشتهشدهاند، پر از مفاهیم و اطلاعات تخصصی هستند که به حوزه بهینهسازی سیستمهای الکترونیکی، سیستمهای فازی، ژنراتور، ترانزیستور، رادار و شبکههای عصبی مربوط میشوند. به همین منظور مترجمی که قصد دارد چنین متنهایی را ترجمه کند باید در ابتدا اطلاعات لازم و کافی در خصوص این رشته تخصصی داشته باشد تا بتواند در زمان معادلیابی و ریشهیابی کلمات بهترین کلمات و عبارات را ترجمه کند.
شما میتوانید برای ارائه ترجمهای روان و مفهومی در حوزه برق و الکترومغناطیس از بهترین و مطمئن روش ترجمه یعنی سفارش آنلاین ترجمه متن تخصصی در حوزه برق استفاده کنید.
ترجمه متون برق برای پیشبرد اهداف تجاری سازمانها
بیشتر افرادی که در حوزههای که با رشته مهندسی برق مربوط است سروکار دارند، برای خرید کالاهای موردنیاز و حتی بالا بردن دانش تخصصی خود در حوزه برق، میبایستی تا اطلاعات کافی در خصوص سیستمهای بهینهسازی، سیستمهای فازی، ادوات رسانا و نیمهرسانا و خطوط انتقال نیرو داشته باشند. به همین منظور ترجمه مقاله و متون بهروزی که در حوزه مهندسی برق به انتشار میرسد میتواند تا بهعنوان یکی از ابزارهای مهم برای کسبوکار بهحساب بیاید.
حال شما میتوانید برای ترجمه کلیه متنهای تخصصی خود از خدمات ترجمه متن تخصصی برق شبکه مترجمین ایران استفاده کنید و در مدتزمانی کوتاه متون ترجمهشده خود را تحویل بگیرید.
ترجمه کاتالوگ و بروشور راهنمای قطعات و تجهیزات
از مهمترین موارد استفاده برای ترجمه تخصصی رشته برق، میتوان به ترجمه دفترچههای راهنما، بروشور راهنمای استفاده از قطعات و تجهیزات اشاره کرد.
بسیاری از وسایل برقی و قطعات و تجهیزات کارخانهای که تولید داخلی نیستند، دفترچه راهنمای قطوری دارند که طرز استفاده از این ابزار را به مخاطبان آموزش داده است. شما میتوانید برای ترجمه کاتالوگ و بروشور کلیه محصولات و تجهیزاتی که به حوزه برق مرتبط هستند از طریق شبکه مترجمین ایران اقدام کنید.
عبارت مبدا
|
ترجمه عبارت
|
downlinked data
|
داده های فرستاده شده از ماهواره
|
geoid
|
زمین واره
|
Selective Iterated Boundary Locator
|
مرزیاب انتخابی تکرارشونده
|
Etalon Passband
|
گذردهنده اتالون
|
precision linear drive
|
تشکیل دقیق خطی
|
attenuated backscatter coefficient
|
ضریب پراکنش بازگشتی تصحیح شده
|
Hybrid Extinction Retrieval Algorithm
|
الگوریتم ترکیبی بازیابی ضریب جذب
|
Imaging Infrared Radiometer
|
پرتوسنج تصویربرداری فروسرخ
|
Scene Classification Algorithm
|
الگوریتم طبقه بندی رویداد
|
breaking capacity
|
قدرت قطع
|
Nominal input range
|
محدوده ورودی نامی
|
Maximum Permissible Exposure
|
حداکثر میزان مجاز تابش
|
Occupational Safety and Health Administration
|
سازمان ایمنی و بهداشت شغلی
|
electronic data processing center
|
مرکز پردازش دادة الکترونیک
|
silicon pressure sensors
|
حسگرهای فشار سیلیکونی
|
intensive particle
|
ادات شدت
|
elevation map
|
نقشه ارتفاع سطح
|
Selective Iterated Boundary Locator
|
مرزیاب انتخابی تکرارشونده
|
Photomultiplier tube
|
ضرب کننده نوری
|
payload
|
ظرفیت ترابری
|
اعزام مترجم همزمان متخصص در حوزه برق
شرکتهایی که بهصورت تخصصی در حوزه برق و الکترونیک فعالیت میکنند، در صورت همکاری با شرکتهای بینالمللی در خارج از کشور نیازمند حضور یک مترجم حرفهای در تیم خود هستند تا برای مکاتبات اداری و ترجمه اسناد حقیقی و حقوقی بتواند شرکت را همراهی کند.
اگر شما از حضور مترجم در شرکت خود بهره نمیبرید میتوانید برای برگزاری جلسات بینالمللی اینترنتی و حضورری خود از خدمات ترجمه همزمان شبکه مترجمین ایران استفاده کنید و با همراهی مترجمهای شفاهی ما، جلسات خود را بهصورت دوزبانه برگزار کنید.
ترجمه فوری متون تخصصی رشته برق
بیشتر افرادی که برای ترجمه فوری و تخصصی متون خود در حوزه رشته برق اقدام میکنند. زمان دقیق و کافی برای ارائه ترجمههای خود ندارند، به همین دلیل شبکه مترجمین ایران با فراهم کردن امکان ثبت سفارش ترجمه فوری این امکان را به افراد داده تا بتوانند متنهای ترجمهشده خود را در نیمی از زمان معمول تحویل بگیرند.
هزینه ترجمه فوری به نسبت ترجمه در زمان عادی کمی بیشتر است اما کیفیت این نوع از ترجمه به نسبت زمان ترجمه آن با ترجمه عادی تفاوتی ندارد. در نظر داشته باشید که در صورت بالا بودن حجم محتوا برای ترجمه فوری، تیم مترجمان شبکه مترجمین ایران سفارش شما را بهصورت گروهی و با در نظر گرفتن بهترین ترجمه موجود انجام خواهند داد.
چه سازمانهایی از خدمات ترجمه تخصصی برق شبکه مترجمین ایران استفاده کردهاند؟
شبکه مترجمین ایران بهعنوان یکی از سامانههای پیشرو در حوزه ترجمه متون حوزه برق طی سالیان گذشته با برندها و سازمانهای دولتی و غیردولتی همکاریهای موفقیتآمیزی را تجربه کرده است. از جمله مهمترین سازمانهایی که برای ترجمه متون تخصصی خود با شبکه مترجمین ایران همکاری داشتهاند میتوان به سازمانهایی چون دانشگاه امیرکبیر، فرآوران همگام، الوند سازه حرا هرمزگان، دانشگاه علم و صنعت، انجمن تعمیرکاران ایران، توسعه اعتماد مبین، هواوی، وزارت نیرو و شرکت مخابرات یاسوج اشاره کرد.
نحوه سفارش ترجمه تخصصی حوزه برق از شبکه مترجمین ایران
شما میتوانید برای سفارش ترجمه متن تخصصی حوزه برق در شبکه مترجمین ایران، همین حالا وارد پنل کاربری خود شوید و با انتخاب نوع خدمات ترجمه موردنیاز خود مراحل ثبت سفارش را تکمیل کنید. در نظر داشته باشید که شما میتوانید برای اطلاع پیدا کردن از زمان دقیق تحویل متن ترجمهشده و همچنین قیمت نهایی متن سفارشی، فایل خود را آپلود کنید و منتظر بمانید تا کارشناسان شبکه مترجمین ایران به شما اطلاعات نهایی را ارائه دهند.
شبکه مترجمین ایران ارائه دهنده بهترین خدمات ترجمه تخصصی حوزه برق
شبکه مترجمین ایران با بیش از 30 هزار مترجم حرفه ای در تمامی زمنیه ها بهترین سرویس های ترجمه تخصصی را ارائه می دهد. اگر تمایل دارید که متن، کتاب و مقاله ترجمه کنید کافی است که سفارش خود را ثبت کنید تا بهترین مترجم ها در رشته برق کار شما را با بهترین کیفیت ترجمه و تحویل دهند.