ترجمه فوری : کاهش چشمگیر زمان + حفظ کیفیت

گاهی با وجود برنامه‌ریزی‌های دقیق، باز هم کاری به دقیقه نود موکول می‌شود یا این‌که کاری فوری پیش می‌آید و فرصت کمی برای انجامش داریم. ترجمه نیز یکی از کارهایی است که گاهی مجبوریم خیلی سریع و در حداقل زمان انجامش دهیم. شبکه مترجمین ایران به چنین شرایط و چنین ترجمه‌هایی نیز فکر کرده است و گزینه ترجمه فوری را برای آن‌ها در نظر گرفته است. ترجمه فوری راه نجات است! اگر زمان کمی ‌برای ترجمه متون تخصصی و غیرتخصصی‌تان دارند، می‌توانید در حداقل زمان ممکن، ترجمه‌ی متن مورد نظرتان را تحویل بگیرید؛. می‌توانید ترجمه فوری دقیق و با کیفیت را از ما بخواهید، کافی است سفارش ترجمه فوری‌ تان را در وب‌سایت ما ثبت کنید.

در ادامه، هر آنچه باید در مورد ترجمه فوری در شبکه مترجمین ایران بدانید برای‌تان خواهیم گفت با ما همراه باشید!

ترجمه فوری در شبکه مترجمین ایران

ترجمه فوری همان چیزی است که در تنگنا، نجات‌تان می‌دهد و نمی‌گذارد متن مورد نیازتان ترجمه‌نشده باقی بماند. بیش از یک دهه است که شبکه مترجمین ایران سرویس ترجمه فوری متن را ارائه می‌دهد و همواره، در ارائۀ آن موفق بوده است.

ما ترجمه فوری مقاله، کتاب و هر متن تخصصی و غیرتخصصی دیگری را با بالاترین کیفیت ارائه می‌دهیم. در واقع، کیفیت ترحمه فوری ما هیچ تفاوتی با کیفیت ترجمه عادی ندارد، صرفاً در بازۀ زمانی کوتاه‌تری انجام می‌گیرد و گران‌تر است.

در هر ساعت از شبانه‌روز، می‌توانید سفارش ترجمه ی فوری‌ تان را در وب‌سایت ما ثبت کنید. به‌طور خلاصه، می‌توانید ترجمه فوری شبانه‌ روزی و باکیفیت را از ما بخواهید.

خصوصیات ترجمه فوری در شبکه مترجمین ایران

اما ترجمه فوری ترنسنت چه ویژگی‌هایی دارد؟

  • زمان انجام ترجمه فوری نصف زمان انجام ترجمه فوری است.
  • در شبکه مترجمین ایران، قیمت ترجمه فوری، در مقایسه با قیمت ترجمه عادی، گران‌تر است، اما دو برابر آن نیست. بنابراین، می‌توانید ترجمه فوری ارزان را از ما بخواهید.
  • در شبکه مترجمین ایران، ترجمه فوری فقط مختص به ترجمه انگلیسی نیست، بلکه این امکان برای همه زبان‎ها وجود دارد. در واقع، می‌توانید ترجمه فوری آلمانی، ترجمه فوری ایتالیایی، ترجمه فوری انگلیسی استانبولی و ترجمه فوری هر زبان دیگری را از ما بخواهید.
هر چقدر تعداد کلمات سفارش ترجمه شما بیشتر باشد ما آن را در زمان سریعتری به شما تحویل می‌دهیم.
مقایسه زمان انجام سفارش‌های انگلیسی به فارسی در سه تعرفه عادی، فوری و نیمه فوری بر حسب تعداد کلمات

ترجمه فوری با بیشترین تعداد مترجم

شبکه مترجمین ایران با بیش از 1000 مترجم مجرب و ماهر در سراسر دنیا همکاری می‌کند. بسیاری مترجمان ما بیش از یک دهه سابقه فعالیت دارند و با چم و خم‌های مسیر ترجمه، به‌خوبی، آشنا هستند و بالطبع، سرعت کارشان نیز بالا است و از پس انجام ترجمه سریع متن بر می‌آیند.مترجمان مجرب ما می‌توانند ترجمه فوری متون تخصصی‌ تان را انجام دهند و در نهایت، ترجمه‌ای دقیق و باکیفیت را تحویل‌تان دهند.

گروه مترجمین ما فقط محدود به مترجمین انگلیسی نیست. مترجمین غیرانگلیسی ما نیز بسیار مجرب‌اند و می‌توانند متون تخصصی را با سرعت و دقتی بالا ترجمه کنند. بنابراین، فرقی نمی‌کند زبان و زمینۀ مورد نظرتان چیست، در هر صورت، می‌توانید ترجمه سریع متون تخصصی را به ما بسپارید.

ترجمه فارسی به انگلیسی فوری و با کیفیت

اگر بخواهید مطلب مورد نظرتان را از مرزهای کشور فراتر ببرید و به گوش جمعیت زیادی برسانید، چاره‌ای جز ترجمه فارسی به انگلیسی ندارید. بی‌شک، ترجیح می‌دهید مطلب ارزشمندتان با بالاترین کیفیت و بدون خطا، به انگلیسی ترجمه شود. اگر به دنبال ترجمه فوری متون فارسی به انگلیسی هستید، باید کارتان را به مترجم مجربی بسپارید که محدودیت زمان تأثیری روی کیفیت کارش نگذارد.

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران کار را برای‌تان راحت کرده است و مترجمان مجربی را گرد یکدیگر آورده است که تحت هر شرایطی، می‌توانند ترجمه انگلیسی به فارسی باکیفتی را تحویل‌تان دهند. ترجمه فوری متن فارسی به انگلیسی تان را به ما بسپارید و نتیجه کار را، با سربلندی، به مجامع بین‌المللی ارائه دهید.

سفارش ترجمه سریع انگلیسی به فارسی

و اما می‌رسیم به ترجمه انگلیسی به فارسی فوری! فرقی نمی‌کند متن انگلیسی‌تان مربوط به کدام زمینه باشد، در هر صورت، ما می‌توانیم ترجمه فوری متن انگلیسی به فارسی را در سریع‌ترین زمان ممکن تحویل‌تان دهیم.

برای ثبت سفارش ترجمه فوری و آنلاین انگلیسی به فارسی، کافی است به وب‌سایت ما مراجعه کنید و سفارش‌تان را ثبت کنید. پس ثبت سفارش، مترجمین ما سریعاً شروع به کار می‌‌کنند و در اسرع وقت، ترجمه‌ای دقیق و باکیفیت را تحویل‌تان می‌دهند.

ترجمه فوری مقاله‌های تخصصی و علمی

بر هیچ کس پوشیده نیست که ترجمه مقاله‌ تخصصی و علمی، به دقت، مهارت و دانش بالایی نیاز دارد. در مورد ترجمه فوری متون تخصصی، داستان پیچیده‌تر می‌شود، چرا که مترجم باید ترجمه را در بازۀ زمانی کوتاهی انجام دهد. بالطبع، انجام ترجمه فوری متون مستلزم داشتن دانش و مهارت بالایی است. اما مترجمان ما آنقدر مجرب هستند که حتی می‌توانید ترجمه فوری یک روزه متون تان را به آن‌ها واگذار کنید و شاهد بهترین نتیجه باشید.

سفارش ترجمه فوری مقالات در سریعترین زمان ممکن

فرقی نمی‌کند به دنبال ثبت سفارش ترجمه فوری در شیراز هستید یا به ترجمه فوری در مشهد نیازی دارید، در هر کجای ایران که باشید، می‌توانید از ترجمه فوری و آنلاین ما استفاده کنید. کافی است وارد وب‌سایت ما شوید و فایل مورد نظرتان را آپلود کنید. پس از آن، مترجم متخصص حوزۀ مورد نظرتان شروع به ترجمه کارتان خواهد کرد.

نمونه‌های از سفارش‌های فوری کاربران ترنسنت

نوع درخواست تعداد کلمات حدودی زمان انجام
ترجمه فوری یک صفحه ایمیل فارسی به انگلیسی 100 حداکثر 2 ساعت
ترجمه فوری بروشور 5 صفحه‌ای از فارسی به انگلیسی 2,000 1 روزه
ترجمه فوری وب‌سایت شامل 30 پیج محصول که فایل اکسل آن آماده شده 10,000 5 روزه
ترجمه فوری کتاب اولیور توئیست 160,000 حداکثر 45 روز
ترجمه فوری سفارش شما آن را برای ما ارسال کنید تعیین زمان و قیمت ظرف 15 دقیقه

آیا پس از تحویل سفارش ترجمه امکان بازخوانی مجدد و اصلاحات وجود دارد؟

ممکن است دید خوبی به ترجمه فوری نداشته باشید و فکر کنید کیفیت ترجمه فوری، در مقایسه با کیفیت ترجمه عادی، پایین‌تر است. این نگرانی در مورد مترجمین کم‌تجربه صدق می‌کند، چرا که انجام سفارش در زمان محدود کار هر کسی نیست. اما در مورد مترجمین مجرب ما این نگرانی وجود ندارد. مترجمین ما می‌توانند ترجمه فوری متون تخصصی را با حداکثر دقت انجام دهند و در نهایت، ترجمه با کیفیتی را تحویل‌تان دهند.

احتمال پیدا کردن خطا و ایرادات نگارشی و حتی غلط املایی در متون ترجمه‌شده، به‌خصوص در سفارش‌های طلایی، بسیار کم است. اما اگر خطایی در ترجمه‌تان یافتید، می‌توانید به ما اطلاع دهید. تیم کنترل کیفی ما سفارش را بررسی می‌کند و بسته به سطح سفارش، تشخیص می‌دهد که کار به اصلاح نیاز دارد یا خیر. پس از آن، کار را برای اصلاح یا ترجمه مجدد، در اختیار مترجم قرار می‌دهیم.

فرایند ترجمه فوری در کمترین زمان ممکن چگونه صورت می‌گیرد؟

برای ترجمه فوری متون، باید به کمیت محتوای‌تان دقت کنید و با توجه به آن، کمترین زمان را برای تحویل ترجمه درخواست کنید. هر یک از مترجمان شبکه مترجمین ایران توانایی ترجمه 2,000 کلمه در روز را دارند. به عبارت ساده، مترجمان ما می‌توانند روزانه 2,000 کلمه ترجمه باکیفیت و دقیق را تحویل‌تان دهند.

می‌توانید این مسئله را در این لینک با ارائه دهندگان خارجی خدمات ترجمه مقایسه کنید

شما می‌توانید برای ترجمه در شرایط خاص و ضروری با کارشناسان ما تماس بگیرید (شماره تلفن 45391000) تا برای زمان تحویل و تکمیل متن ترجمه شده خود از بازه زمانی مشخصی اطلاع پیدا کنید.

آیا ترجمه فوری یک روزه امکان پذیر است؟

اگر می‌خواهید متن‌تان در کمتر از 24 ساعت ترجمه شود، برای انجام هر چه سریع‌تر فرایند ترجمه، با کارشناسان شبکه مترجمین ایران تماس بگیرید. بدین ترتیب، محتوای حجیم ظرف از 24 ساعت آماده تحویل می‌شود. برای کسب اطلاعات بیشتر به این برای کسب اطلاعات بیشتر به این لینک مراجعه شود مراجعه شود.

ترجمه فوری متن به چه زبان هایی امکان پذیر است؟

فرقی نمی‌کند به دنبال ترجمه فوری عربی به فارسی باشید یا ترجمه فوری ترکی استانبولی یا هر زبان دیگری را بخواهید، در هر صورت، می‌توانید سفارش ترجمه فوری متون تخصصی‌ تان را به ما بسپارید.

همان‌طور که پیش‌تر گفتیم، مترجمین غیرانگلیسی ما در حوزۀ خودشان سرآمد هستند و می‌توانند ترجمه فوری باکیفیت و دقیقی را تحویل‌تان دهند. در نتیجه، می‌توانید سفارش‌های فوری غیرانگلسی‌تان را نیز به ما بسپارید.

چرا شبکه مترجمین ایران بهترین راه برای ترجمه فوری متون است؟

اما چرا شبکه مترجمین ایران! ما سرویس ترجمه فوری را به‌صورت آنلاین ارائه می‌دهیم. بنابراین، می‌توانید در هر ساعت از شبانه‌روز، سفارش‌تان را ثبت کنید.

به‌علاوه، شبکه مترجمین ایران با بیش از 1000 مترجم مجرب زبان‌های مختلف، از جمله انگلیسی، عربی، روسی، آلمانی، اسپانیایی همکاری می‌کند و بدین ترتیب، مترجمان مجرب زبان‌های مختلف را گرد یکدیگر آورده است.

همان‌طور که پیش‌تر گفتیم، ترجمه فوری را باید مترجمی مجرب انجام دهد که محدودیت زمان خدشه‌ای به کیفیت کارش وارد نکند. فرقی نمی‌کند متن مورد نظرتان به چه زبانی است یا این‌که می‌خواهید آن را به چه زبانی ترجمه کنید، در هر صورت، ما مجرب‌ترین مترجمان هر زبان را گرد یکدیگر آورده‌ایم و بدین ترتیب، کارتان را برای یافتن بهترین مترجمان هر زبان آسان کرده‌ایم.

ترجمه فوری به تمام زبان‌های مطرح

هزینه ترجمه فوری چه تفاوتی با ترجمه در زمان عادی دارد؟

و اما نحوه افزایش قیمت ترجمه فوری چگونه است؟ ترجمه فوری، در مقایسه با ترجمه عادی‌گران‌تر است. ترجمه فوری و ارزان حاصلی جز ترجمه بی‌کیفیت نخواهد داشت. مترجمین مجرب ما، با دریافت هزینه بیشتر، ترجمه باکیفیت و دقیقی را ظرف مدتی کوتاه تحویل‌تان خواهند داد.

زبان انتخابی برای سفارش ترجمه فوری، یکی از نکات تعیین شده برای قیمت گذاری است به همین جهت ترجمه متون علمی، تخصصی و غیر تخصصی به زبان‌هایی غیر از انگلیسی با توجه به تعداد کلمات و زبان مبدا متفاوت خواهد بود. در فروم تخصصی ProZ بحثی تخصصی در زمینه نحوه افزایش قیمت ترجمه وجود دارد که برای اطلاعات بیشتر می‌توان آنرا مطالعه کرد.

ترجمه نیمه فوری چیست و هزینه آن چقدر است؟

اگر زمان فرصت‌تان زیاد تنگ نیست، می‌توانید به سراغ گزینه ترجمه نیمه فوری بروید. قیمت ترجمه نیمه فوری، در مقایسه با هزینه ترجمه فوری، کمتر است. اگر درخواست روزانه، 1500 کلمه را دارید، می‌توانید گزینه ترجمه نیمه‌فوری را انتخاب کنید.

لازم به ذکر است که ترجمه نیمه فوری فقط مختص به زبان انگلیسی است. برای زبان‌های دیگر، گزینۀ ترجمه فوری پیش روی‌تان قرار دارد.

سخن آخر

اگر به دنبال ترجمه فوری در تهران یا هر شهر دیگری هستید، می‌توانید با خیال راحت، به وب‌سایت ما مراجعه کنید و ترجمه فوری متون تخصصی و غیرتخصصی تان را به ما بسپارید. اگر در استفاده از ترجمه آنلاین فوری، تردید دارید، باید به شما اطمینان دهیم که مترجمین ما مجرب و ماهرند و محدودیت زمان نمی‌تواند کوچک‌ترین خدشه‌ای به کیفیت کارشان وارد کند. ترجمه فوری متون تان را به ما بسپارید و خیلی زود، ترجمه‌ای دقیق و باکیفیت را دریافت کنید.

سوالات متداول

سرعت انجام کار در ترجمه‌های فوری دو برابر و عملاً زمان سفارش بدون کاهش کیفیت نصف می‌شود. لازم به ذکر است، زمان‌بندی ترجمه توسط یک مترجم مدنظر است و درصورتی‌که سرعت بیشتری موردتقاضا باشد می‌توان ترجمه را به شکل تیمی انجام داد.
فرایند ترجمه فوری برای کلیه خدمات ازجمله ترجمه متن، ترجمه مقاله و کتاب، بروشور، صوت و فیلم انجام می‌شود. همچنین فرایند اعزام مترجم همزمان نیز با درخواست ترجمه فوری انجام خواهد شد.
هزینه ترجمه فوری با ترجمه در زمان عادی متفاوت است. در حالت کلی هزینه ترجمه فوری کمی بیشتر از ترجمه معمولی است.
ترجمه فوری انواع مقالات، متن، ترجمه کاتالوگ، کتاب، فیلم و صوت به تمام زبان‌های زنده دنیا اعم از انگلیسی، فرانسه، آلمانی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی انجام می‌شود.

دیدگاه‌ها و پرسش‌ها

 
نام و نام خانوادگی
شماره تلفن همراه
متن دیدگاه
پوریا پژمان 1399/03/23 18:54
با درود بر شما بزرگواران امکانش هست یه کتابی رو براتون ارسال کنم و برای نمونه یه قسمت مثلا کوتاه ده صفحه ای رو برام ترجمه کنید تا از کیفیت ترجمه تون آگاه بشم و بعد ثبت سفارش بدم برا کامل کتاب قیمتش اصلا مهم نیست فقط میخوام با کیفیت و تخصصی باشه بسیار سپاسگزارم
TransnetLogo 1399/03/23 18:54

با سلام

برای اینکار برای تمامی مشتریان وجود دارد و می‌توانید کتاب خود را به صورت نمونه ترجمه ثبت کنید تا در ابتدای کار از کیفیت ترجمه هم مطلع شوید.

« 1 » 

نماینده رسمی SDL Trados

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

عضو اتحادیه GALA

دارنده استاندارد ISO 17100