این روزها ایران هم مثل خیلی از کشورهای جهان درگیر مهمان ناخوانده‌ای به‌نام کروناست؛ مهمان ناخوانده‌ای که خلاص شدن از شرش به هم‌دلی و همراهی همه ما نیاز داره.

همون‌طور که سازمان بهداشت جهانی هم توصیه کرده، رعایت بهداشت فردی و حضور هر چه کم‌تر در محیط بیرون از خونه می‌تونه به کنترل گسترش ویروس و حفظ سلامتی همه‌مون کمک کنه.

در این شرایط، کسب‌و‌کارهای آنلاین، با حذف نیاز به مراجعه حضوری، نقش مهمی در خدمت‌رسانی به مردم دارن. شبکه مترجمین ایران سال‌هاست بستری رو فراهم کرده تا مشتریان بتونن همه مراحل ثبت سفارش، پرداخت هزینه و دریافت ترجمه رو بدون مراجعه حضوری و به‌صورت آنلاین انجام بدن.

این یعنی، در کل فرایند، هیچ نیازی به مراجعه حضوری شما در محل دفتر شبکه نیست و می‌تونید ترجمه مقاله، کتاب، نامه، اسناد، بروشور، وبسایت، ویدئو و . . . خودتون رو از هر جا که هستید به تیم مترجمین فریلنس ما و همکاران دفتر، که البته، این روزها به صورت دورکاری ما و شما رو همراهی می‌کنن، بسپارید و نگران سلامت خودتون و عزیزان‌تون نباشید.

امسال هم به رسم همیشه، شبکه مترجمین ایران کد تخفیفی رو به مناسبت پایان سال برای شما در نظر گرفته. این کد تخفیف ۱۰ درصدی از امروز به مدت محدود برای سفارش‌های ترجمه، ویرایش و تولید محتوا قابل‌ استفاده‌س. پس، یادتون نره، زمان ثبت سفارش، کد تخفیف رو در محل تعیین‌شده (گام دوم ثبت سفارش) وارد کنید.

کد تخفیف: IranAgainstCorona

شبکه مترجمین ایران برای همه مردم ایران و جهان آرزوی صلح، سلامتی و بهروزی دارد.

آرشیو اخبار ترجمه

دیدگاه‌ها و پرسش‌ها

 
مهدی یعقوبی 1398/12/15 18:59
سلام ممنون از توجهتون ماهم برای شما و دوستان خوبتون آرزوی عافیت و موفقیت داریم یاعلی
شبکه مترجمین ایران این افتخار را دارد که مجوز های مختلف قانونی را از مراجع ذی صلاح کسب کرده است. برخی از این مجوزهای عبارتند از: دارالترجمه رسمی 210 از قوه قضاییه پروانه کسب فروشگاه اینترنتی به شماره 4332 از صنف فناوران رایانه تهران، نماد اعتماد الکترونیکی از وزارت صنعت، معدن و تجارت و ثبت وبسایت در سامانه وزارت ارشاد.

نماینده رسمی SDL Trados

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

عضو اتحادیه GALA

دارنده استاندارد ISO 17100