در تاریخ 12 اردیبهشت 98 جلسه ممیزی موسسه استاندارد پلاس اتریش با حضور دکتر محمد ابراهیم بازرس ارشد موسسه در دفتر شبکه مترجمین ایران برگزار شد. استاندارد ISO 17100 به صورت تخصصی برای موسسات ترجمه تدوین شده است. در صورتی که موسسه ترجمه الزامات مورد نظر موسسه آسترین استاندارد را تامین کند، پس از برگزاری جلسات بازرسی، استاندارد به مدت 6 سال اعطا می‌شود. برای حفظ این استاندارد جلسات بازرسی 2 ساله برگزار می‌شود. شبکه مترجمین ایران از سال 1392 موفق به حفظ این استاندارد شده است و امسال نیز استاندارد ISO موسسات ترجمه را دریافت کرد.

برای مشاهده گزارش کامل جلسه بازرسی و اعطای استاندارد ترجمه به وبلاگ شبکه مترجمین ایران مراجعه کنید.



آرشیو اخبار ترجمه

در شبکه مترجمین ما خود را ملزم به پیشرو بودن و به روز بودن کرده ایم، بر همین اساس است که اولین های زیادی را در کار نامه خود داریم: اولین سایت ترجمه آنلاین، اولین موسسه دریافت کننده استاندارد EN15038، اولین سیستم سفارش ترجمه رسمی آنلاین، اولین سیستم ترجمه همزمان آنلاین و ...

سوالات متداول

برای دریافت ایزو شرکت باید متعهد به حفظ محرمانگی سفارشات، رعایت استانداردهای ترجمه در سطح جهانی ، قابل پیگیری بودن تمامی مراحل سفارش و پیاده‌سازی بهترین روش برای ارتباط مشتری با مترجم باشد.
سرعت انجام کار در ترجمه‌های فوری دو برابر و عملاً زمان سفارش بدون کاهش کیفیت نصف می‌شود. لازم به ذکر است، زمان‌بندی ترجمه توسط یک مترجم مدنظر است و در صورتی که سرعت بیشتری مورد تقاضا باشد می‌توان ترجمه را به شکل تیمی انجام داد.
سفارش‌ها بر اساس تعداد کلمات، زبان مبدا و مقصد ، زمان تحویل سفارش و زمینه سفارش قیمت‌گذاری می‌شود.
برای دریافت راهنمایی می‌توانید با شماره تماس‌های: 02188808314 و 02188808738 بخش فروش تماس بگیرید تا همکاران ما شما را راهنمایی کنند.

نماینده رسمی SDL Trados

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

عضو اتحادیه GALA

دارنده استاندارد ISO 17100