خودتان را جای خواننده بگذارید! آیا حاضرید کتابی را که مجبورید هر جملۀ سادهاش را چندین بار بخوانید تا [شاید] متوجهاش شوید تا انتها ادامه دهید؟ مسلماً خیر! به دنبال کتابی خوانشپذیرتر میرویم تا مجبور نباشیم با جملات پر از ایهام و ابهام دست و پنجه نرم کنیم. حتی به دیگران نیز توصیه میکنیم، به هیچوجه، به سراغ آن کتاب نروند!
حال، چه کنیم که کتاب خودمان گرفتار چنین مخمصهای نشود؟ چارۀ کار «ویرایش» است، البته، از نوع دقیق و اصولیاش! هیچ فرقی نمیکند کتابتان به زبان انگلیسی باشد یا فارسی، ترجمه کتاب باشد یا تالیف، ادبی باشد یا علمی؛ در هر صورت، ویرایش است که میتواند کتاب شما را خوانشپذیر کند و به نامتان اعتبار ببخشد. بنابراین، باید به دنبال بهترین خدمات ویرایش کتاب باشید.
شبکه مترجمین ایران از اهمیت ویرایش کتاب، به خوبی، آگاه است و دغدغههای نویسندگان، مترجمان، ناشران و خوانندگان را نیز در این باره میشناسد، به همین دلیل، سالهاست با تیمی از ویراستاران مجرب فارسی و انگلیسی به کمک آنها آمده است.
اگر میخواهید در مورد هزینه ویرایش کتاب و خدمات ویراستاری کتاب در شبکه مترجمین ایران بیشتر بدانید، با ما همراه باشید!
لیست قیمت برای سفارش های «ویرایش کتاب» با زمینه
بر اساس
تعداد |
زمان تحویل ویرایش |
ویرایش کامل (بازنویسی فایل) |
ویرایش متوسط |
ویرایش جزئی |
ویرایش کتاب در شبکه مترجمین ایران
1. ویرایش جزئی
اگر کارشناسان ما کیفیت کتاب موردنظرتان را خوب ارزیابی کنند، یعنی کتابتان به میزان کمی اصلاح نیاز دارد. در چنین حالتی، ویراستاران ما ایرادهای احتمالی کتاب را برطرف میکنند و کتابی خوانشپذیر را تحویلتان میدهند.
2. ویرایش متوسط
اگر کارشناسان ما کیفیت کتاب موردنظرتان را متوسط ارزیابی کند، یعنی متن شما به اصلاحات بیشتری نیاز دارد. در چنین حالتی، ویراستاران ما ایرادهای کتاب شما را برطرف میکنند و خواندن کتاب را برای خوانندهتان دلپذیر میکنند.
3. ویرایش کامل
و اما میرسیم به ویرایش کامل! اگر کارشناس ما تشخیص دهد که کتاب شما، از لحاظ ویراستاری، ضعیف است و اصلاحات زیادی نیاز دارد، کتابتان در دستۀ ویرایش کامل قرار میگیرد. در چنین حالتی، ویراستاران ما کتاب شما را، به طور کامل، بازنویسی میکنند و نمیگذارند ایرادی در کتاب باقی بماند.
فرقی نمیکند کتابتان در کدام یک از این سه دسته قرار بگیرد، در هر صورت، ویراستاران حرفهای ما کل کتاب شما را ویرایش میکنند، از ویرایش فهرست کتاب و عنوان آن گرفته تا انتها، و در نهایت، کتابی خوانشپذیر را به شما تحویل خواهند داد.
ویرایش کتاب در بازۀ زمانی مناسب
شبکه مترجمین ایران ویرایش متن کتاب شما را در کوتاهترین زمان ممکن، تحویلتان خواهد داد. اگر هم عجله داشته باشید، با گزینههای نیمهفوری و فوری، مشtکلتان را حل میکند.
علاوه بر اینها، اگر خیلی عجله داشته باشید، مسئلۀ ویرایش گروهی به میان میآید. در چنین شرایطی، کارتان را بین چند ویراستار تقسیم میکنیم. البته، اصلاً لازم نیست نگران از دست رفتن یکدستی و انسجام متن کتابتان باشید. اما در چنین شرایطی، انسجام متن چگونه ایجاد میشود؟ در واقع، طی این مدت، یک سرویراستار کار همۀ ویراستاران را با دقت بررسی میکند و از این طریق، به متن کتاب انسجام و یکدستی میبخشد.
در هر بازۀ زمانی ممکن، میتوانید کتابی خوانشپذیر و یکدست را از ما تحویل بگیرید.
ویرایش کتاب در زمینههای مختلف
فرقی نمیکند کتاب شما مربوط به کدام حوزه باشد، ادبی یا حقوقی، مهندسی یا پزشکی، در هر صورت، ویراستاران متخصص و خبرۀ ما میتوانند ویراستاری کتاب شما را به بهترین شکل انجام دهند.
هزینۀ ویرایش کتاب در شبکه مترجمین ایران
در شبکه مترجمین ایران، هزینه ویرایش کتاب براساس تعداد کلمات آن تعیین میشود. اما چند عامل دیگر نیز در تعیین نرخ ویراستاری کتاب دخیل است:
1. میزان ویرایش مورد نیاز
همانطور که گفتیم، کارشناسان خبرۀ ما، کتاب شما را با دقت بررسی میکنند و میزان ویرایش لازم را مشخص میکنند. در واقع، هرچقدر ایرادهای ویرایشی شما کمتر باشد، هزینۀ ویرایش کتابتان نیز کمتر خواهد بود. ویرایش کتاب شما در یکی از این سه دسته قرار میگیرد:
- ویرایش جزئی
- ویرایش متوسط
- ویرایش کامل
2. زمینۀ کتاب
بعد از تعیین تعداد کلمات و میزان ویرایش، زمینۀ کتاب نیز روی قیمت ویراستاری کتاب تاثیر میگذارد. ویراستاری برخی زمینهها، به دلیل دشواریشان، گرانتر خواهد بود.
3. زبان کتاب (انگلیسی یا فارسی)
زبان نیز از عوامل موثر در تعیین هزینه ویرایش کتاب است. قیمت ویرایش متن انگلیسی بالاتر از قیمت ویرایش متن فارسی است.
4. زمان انجام ویرایش
بازۀ زمانی یکی دیگر از عوامل تعیینکنندۀ هزینه ویرایش کتاب است. شبکه مترجمین ایران کتاب ویرایششدهتان را در سریعترین زمان ممکن، تحویلتان میدهد. اما اگر خیلی عجله دارید و میخواهید ویراستاری کتابتان در حداقل زمان ممکن صورت بگیرد، اصلاً نگران نباشید. در چنین شرایطی، میتوانید به سراغ گزینههای ویرایش نیمه فوری و ویرایش فوری بروید. هزینۀ ویرایش فوری و نیمه فوری، در مقایسه با هزینۀ ویرایش عادی، بالاتر است.
5. تخفیف حجمی
تخفیفهای ما، در خدمات ویرایش کتاب، فقط محدود به جملههای پرتکرار و مشابه نیست، بلکه، بسته به حجم کتابتان نیز، تخفیفی به شما تعلق میگیرد و در نتیجه، هزینه ویرایش کتابتان کاهش پیدا میکند.
چرا شبکۀ مترجمین ایران؟
وقتی میگوییم شبکه مترجمین ایران خدمات ویرایش کتاب را به بهترین شکل ارائه میدهد، ادعایی بیاساس را مطرح نکردهایم. ما علاوه بر آنکه به بهبود کیفیت متن کتابتان فکر میکنیم، به فکر خودتان نیز هستیم. در ادامه، دلیل شجاعتمان را در استفاده از واژۀ «بهترین» برایتان خواهیم گفت.
-
ویراستارانمان را با دقت و وسواس انتخاب میکنیم
هر ویراستاری، هر چقدر هم که سابقۀ کار و تجربه داشته باشد، نمیتواند به تیم ویراستاران شبکه مترجمین ایران بپیوندد. در هر کاری، دانش و تجربه، در کنار یکدیگر، معنا پیدا میکنند. ویراستاران ما نیز هر دو را دارند. در واقع، ویراستاران شبکه مترجمین ایران را با آزمون ورودی تخصصی و دشواری میآزماییم و سپس، مجوز ویرایش متون فارسی و ویرایش متون انگلیسی را به آنان میدهیم.
-
اجازه نمیدهیم وقت و پولتان هدر برود
تیم ویراستاری ما آنقدر قوی است که میتوانیم به شما اطمینان دهیم، دیگر نیازی نیست بار دیگر، وقتتان را صرف برطرف کردن ایرادهای کار ویراستاران ما کنید یا اینکه مجبور شوید آن را به ویراستار دیگری بسپارید. این یعنی صرفهجویی در زمان و هزینۀ شما!
-
ویرایش نهایی کتاب را در زمان دلخواهتان به شما تحویل میدهیم
در شبکه مترجمین ایران، انجام کار ویراستاری کتاب در بازۀ مناسبی از زمان صورت میگیرد. اگر هم عجله داشته باشید، گزینههای نیمه فوری و فوری پیش روی شما قرار میگیرد. در صورت لزوم، کار را به چند ویراستار میسپاریم و در این حالت، سرویراستار وظیفۀ انسجام بخشیدن به کارتان را بر عهده میگیرد.
-
کارمان را به ضمانت به شما تحویل میدهیم
خدمات ویرایش ما ضمانت دارد! در واقع، اگر، حتی یک درصد، از کار ویراستاران مجرب ما ناراضی بودید، میتوانید به ما مراجعه کنید تا ایرادهای مورد نظرتان را برطرف کنیم.
-
هزینۀ کار ویراستاری را براساس میزان ویرایش مورد نیاز تعیین میکنیم
در شبکه مترجمین ایران، هزینه ی ویرایش کتاب را بسته به میزان ویرایش مورد نیاز تعیین میکنیم. در واقع، اگر کارتان به ویرایش جزئی یا متوسط نیاز داشته باشد، مجبور به پرداخت هزینۀ کامل نخواهید بود. با این شرایط، حتی ممکن است هزینۀ ویرایش کتاب به نصف برسد.
-
امکان پرداخت قسطی هزینۀ ویرایش کتاب وجود دارد
اگر حجم سفارشتان بالا باشد، مجبور نیستید هزینۀ آن را به صورت یکجا بپردازید، بلکه میتوانید آنرا به صورت قسطی پرداخت کنید.
-
ما امکان برقراری ارتباط با ویراستار را برایتان فراهم میکنیم
در بازهای که ویراستار مشغول ویرایش کتابتان است، میتوانید با او در تعامل باشید و خواستههایتان را نیز مطرح کنید.
شبکه مترجمین ایران، با سالها تجربه در حوزۀ ویرایش، دغدغههای شما را به خوبی میشناسد و به خوبی، میداند منظور از ویرایش خوب و مطلوب چیست و ویرایش بد میتواند چه افتضاحاتی را به بار بیاورد.
اگر ویرایش کتابتان به درستی انجام بگیرد، اعتبارتان خدشهدار نمیشود و اگر از اولین تجربههایتان در تالیف یا ترجمۀ کتاب باشد، اعتباری چشمگیر به شما خواهد بخشید. ویراستاران ما، در شبکه مترجمین ایران، کتابهای انگلیسی و فارسی شما را، به اصولیترین شکل، ویرایش میکند و کتابی مطلوب و خوانشپذیر را در اختیار شما و خوانندههایتان قرار میدهد. کافیست به ما اطمینان کنید!
چگونه سفارش ویرایش کتاب را ثبت کنیم؟
در سپردن کتابتان به دست ویراستاران مجرب ما، تردید نکنید. برای دریافت خدمات ویرایش کتاب و ثبت درخواستتان، کافیست حساب کاربری مختص به خودتان را در وب سایت ما بسازید! سپس، سفارشتان را در همانجا ثبت کنید.
اگر هر گونه سوالی در مورد خدمات ویرایش کتاب شبکه مترجمین ایران دارید، میتوانید با شمارۀ 45391000 تماس بگیرید و سوالاتتان را با کارشناسان ما در میان بگذارید.