عمومی

دارالترجمه ایتالیایی مورد تایید سفارت

وقتی می‌خواهید سند یا مدرکی را به زبان ایتالیایی ترجمه رسمی کنید، چه بهتر که به دارالترجمه ایتالیایی مورد تأیید سفارت ایتالیا مراجعه کنید. دارالترجمه ایتالیایی ساترا از دارالترجمه‌های مورد تأیید سفارت ایتالیا است و نزدیک به یک دهه است که خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی را به اصولی‌ترین شکل ممکن ارائه می‌دهد. اما چرا باید در انتخاب دارالترجمه ایتالیایی وسواس به خرج دهیم؟ دارالترجمه ایتالیایی خوب چه ویژگی‌هایی دارد؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد دارالترجمه ایتالیایی مورد تأیید سفارت بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

کدام مدارک و اسناد به زبان ایتالیایی ترجمه رسمی می‌شوند

دارالترجمه ایتالیایی مختص به ترجمه رسمی است و هر متنی قابلیت ترجمه رسمی شدن را ندارد. متونی به زبان ایتالیایی ترجمه رسمی می‌شوند که ارزش قانونی دارند. برای مثال، سند ملک، سند خودرو، دانشنامه، شناسنامه، کارت ملی و مواردی از این دست در دارالترجمه ایتالیایی ترجمه می‌شوند.

آیا دارالترجمه ایتالیایی ساترا مورد تحویل سفارت است؟

دارالترجمه ایتالیایی ساترا از دارالترجمه های مورد تأیید سفارت ایتالیا است، از این رو، می‌توانید ترجمه اسناد و مدارک‌تان را، با خیال راحت، به این دارالترجمه بسپارید.

هزینه ترجمه رسمی در دارالترجمه ایتالیایی ساترا

هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی در ساترا دقیقاً طبق مصوبه قوه قضاییه محاسبه می‌شود و هیچ هزینه اضافه‌ای از شما دریافت نمی‌شود. بنابراین، در دارالترجمه ساترا خیال‌تان راحت خواهد بود که ترجمه رسمی را با هزینه استاندارد و به صرفه انجام خواهید داد.

ترجمه رسمی ایتالیایی و تأییدات لازم

گاهی کار ترجمه رسمی با اتمام ترجمه به پایان نمی‌رسد، بلکه باید تأییدات لازم را نیز برای آن اخذ کنید. از تأییدات لازم برای ترجمه رسمی ایتالیایی می‌توان به تأییدیه دادگستری، وزارت امور خارجه ایران، نوتاری پابلیک و سفارت ایتالیا اشاره کرد. البته لزوماً نباید همه این تأییدات را برای ترجمه‌تان دریافت کنید، بلکه باید پیش از آن، از نهاد یا سازمان مورد نظرتان تحقیق کنید و مطمئن شوید که آیا به این تأییدات نیاز دارید یا خیر.

نحوه ارائه خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی در دارالترجمه ساترا

و اما نحوه ارائه خدمات در دارالترجمه ایتالیایی ساترا چگونه است؟ در دارالترجمه ایتالیایی ساترا خدمات ترجمه رسمی به صورت آنلاین انجام می‌شود. کافی است چند مرحله ساده را پشت سر بگذارید تا بتوانید ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌تان را درب منزل تحویل بگیرید. اما چگونه؟ در ادامه، از نحوه ارائه خدمات در این دارالترجمه مورد تأیید سفارت ایتالیا برای‌تان گفته‌ایم.

وارد وبسایت دارالترجمه ساترا شوید. یادتان باشد که این دارالترجمه چندزبانه است و باید زبان مورد نظرتان را انتخاب کنید.

وارد صفحه دارالترجمه ایتالیایی شوید و اسناد و مدارک مورد نظرتان را ثبت کنید. جالب است بدانید که هنگام ثبت سفارش در دارالترجمه ایتالیایی ساترا، می‌توانید تاریخ دقیق تحویل را نیز مشاهده کنید و مطمئن شوید چه زمانی ترجمه به دست‌تان می‌رسد.

پس از آن، منتظر بمانید تا کارشناسان ساترا با شما تماس بگیرند. این تماس سریعاً انجام می‌شود و مشاوره‌ها و راهنمایی‌های لازم در اختیارتان قرار خواهد گرفت. کارشناسان ساترا بسیار مجرب هستند و شما می‌توانید سوالات‌تان را در مورد ترجمه رسمی ایتالیایی بپرسید.

دارالترجمه ساترا پیک و پست رایگان نیز دارد. در واقع، لازم نیست خودتان به دارالترجمه مراجعه کنید و اسناد و مدارک‌تان را تحویل دهید، بلکه می‌توانید آن‌ها را از طریق پست یا پیک برای دارالترجمه ارسال کنید.

وقتی اسناد و مدارک به دارالترجمه می‌رسد، مترجم رسمی ایتالیایی اسناد را مشاهده می‌کند تا از قانونی بودن‌شان مطمئن شود، پس از آن، اسناد و مدارک ترجمه می‌شوند.

پس از اتمام ترجمه، مترجم رسمی آن را روی سربرگ پرینت می‌کند و در نهایت مهر و امضایش می‌کند.

وقتی سفارش‌تان را در دارالترجمه ایتالیایی ساترا ثبت می‌کنید، همه مراحل کار، از ابتدا تا انتها، از طریق پیامک به شما اعلام خواهد شد. بنابراین خیالتان راحت می‌شود که ترجمه‌تان در حال انجام است و به موقع به دست‌تان می‌رسد.

در نهایت، اسناد و مدارک از طریق همان پست یا پیک رایگان برای‌تان ارسال خواهد شد.

چرا باید در انتخاب دارالترجمه ایتالیایی دقت کنیم؟

در انتخاب دارالترجمه ایتالیایی باید بسیار دقت کنید و بهترین دارالترجمه را انتخاب کنید. اما چرا؟ اگر ایرادی در متن ترجمه‌تان باشد، نهادهای مورد نظرتان آن را تأیید نخواهند کرد، بنابراین ترجمه برگشت می‌خورد و باید مجدداً هزینه‌ای را برای ترجمه بپردازید و بدتر از آن، منتظر آماده شدن ترجمه جدید باشید. در ایران، تعداد مترجمان رسمی ایتالیایی زیاد نیست، از این رو، انجام ترجمه زمان‌بر است و باید مدتی را منتظر دریافت ترجمه بمانید. اگر بخواهید ترجمه را به دارالترجمه ایتالیایی دیگری ببرید، زمان‌تان به میزان چشم‌گیری هدر خواهد رفت و حتی شاید فرصت مورد نظرتان از دست برود.

سخن آخر

تا به اینجا، با دارالترجمه ایتالیایی مورد تأیید سفارت آشنا شدید. در دارالترجمه ایتالیایی ساترا، ترجمه با کیفیت و طبق اصول دادگستری انجام می‌شود. به علاوه، نرخ ترجمه دقیقاً طبق مصوبه محاسبه می‌شود و به موقع نیز به دست‌تان می‌رسد. در دارالترجمه ساترا، مترجمان رسمی ماهر اسناد و مدارک را به صورت دقیق و طبق اصول ترجمه می‌کنند. از این رو، هر نهادی در داخل ایران یا خارج از ایران این ترجمه‌ها را از شما خواهند پذیرفت.

 

 

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا