ترجمه فیلم، صوت و زیرنویس
وقتی پادکستها و فیلمهایی که به زبان خارجی هستند به دستتان میرسد، بالطبع، دوست دارید از محتوای آنها با خبر شوید و از دیدن و شنیدنشان لذت ببرید. فرقی نمیکند پادکست یا فیلم و سریال مورد علاقهتان به کدام زبان است، در هر صورت، میتوانید به مترجمهای شبکه مترجمین ایران اعتماد کنید. فیلمها و فایلهای صوتیتان را به هر زبانی که بخواهید ترجمه میکنیم. در ادامه، از سرویس ترجمه فیلم، صوت و زیرنویس در شبکه مترجمین ایران برایتان خواهیم گفت.
ترجمه فیلم سینمایی به انگلیسی و یا فارسی
همواره، فیلمهای جدیدی در سراسر جهان به زبان انگلیسی تولید میشوند که دوست داریم آنها را خیلی زود ببینیم. ترجمه فیلم سینمایی از خدمات پرطرفدار ترنسنت است که همواره با بالاترین کیفیت ارائه شده است. اگر میخواهید فیلمهای انگلیسی را با زیرنویسی مطلوب ببینید، میتوانید با خیال راحت، به مترجمهای ترنسنت اعتماد کنید.
ترجمه فیلم و زیرنویس فقط محدود به ترجمه فیلمهای خارجی و انگلیسیزبان نیست، بلکه گاهی به ترجمه فارسی به انگلیسی فیلمها نیز نیاز داریم. برای مثال، اگر بخواهید فیلمتان را در جشنوارهای خارجی اکران کنید یا اینکه آن را در مسابقههای خارجی شرکت دهید، باید فیلمتان را به زبان انگلیسی ترجمه کنید. تیم مترجمان فیلم ترنسنت میتوانند ترجمهای درخور را از فیلم مورد نظرتان ارائه دهند.
دیالوگ هر فیلم مهمترین ویژگی آن است؛ پس، ترجمه صحیح دیالوگها با حفظ سیر محتوایی داستان یکی از مهمترین وظایف یک مترجم است. خوشبختانه، مترجمهای شبکه مترجمین ایران همیشه با ارائه بهترین ترجمه و زیرنویس برای انواع فیلمهای سینمایی، توانستهاند هنرمندان زیادی را راضی نگهدارند.
ترجمه سریالهای انگلیسی زبان
سریالهای انگلیسی زبان روز به روز پر مخاطب تر میشوند و برای فارسی زبانان، نسخه ترجمه شده این سریال های جذاب و هیجان انگیز یک نیاز همیشگی به حساب میآید.
شبکه مترجمین ایران با همراهی مترجم های کاربلد و حرفه ای در زمینه زیرنویس انواع سریال های زبان اصلی، امکان ثبت سفارش ترجمه را برای مخاطبان خود فراهم کرده تا بتوانند تمام سریال های روز دنیا را با زیرنویس روان فارسی مشاهده کنند.
فرمتهای قابل قبول تصویری
WMV MP4 MOV FLV OGG WEBM TS MKV 3GP
فرمتهای قابل قبول صوتی
MP3 WAV WMA
تهیه زیر نویس برای فیلمهای سینمایی و سریالها
تهیه فایل زیرنویس شده متناسب با زمانبندی دقیق دیالوگها، از خدمات مهم شبکه مترجمین ایران است که برای انواع فیلمهای سینمایی، سریال، انیمیشن و ویدئوها انجام میشود.
لطفا صبر کنید.
قیمت پایه ترجمه فیلم و ترجمه و پیاده سازی فایل صوتی
نوع خدمت ترجمه | واحد زمانی | قیمت (ریال) |
پیاده سازی و ترجمه | دقيقه اي | 206,500 |
ترجمه (بدون پیاده سازی) | دقيقه اي | 169,000 |
پیاده سازی (به زبان مبدا) | دقيقه اي | 99,500 |
مترجمهای ترنسنت از بهروزترین نرم افزارهای ساخت زیرنویس برای تهیه و ارائه فایل زیرنویس شده استفاده میکنند تا بتوانند فایلی را به کاربران ارائه دهند که در هر سیستم و هر نمایشگری قابل پخش باشد.
ترجمه ویدئوهای آموزشی به زبان فارسی
ترجمه و زیرنویس انواع ویدئوهای آموزشی برای افرادی که قصد دارند دانش خود را گسترش دهند، بسیار مفید است. امروزه، با توجه به افزایش مخاطب ویدئو، افرادی که دانش و مهارت کافی در حوزه ترجمه زبان انگلیسی ندارند، به راحتی میتوانند با سفارش ترجمه ویدئوهای آموزشی و علمی محتوای خود را به صورت ترجمه شده تماشا کنند.
یکی دیگر از کاربردهای مهم ترجمه ویدئو به آن دسته از تولیدکنندگان ویدئو در کشورمان برمیگردد که پس از ضبط و تولید محتوای ویدئویی خود قصد دارند تا محتوای چندرسانهای خود را با زیرنویس انگلیسی منتشر کنند. ترجمه و زیر نویس ویدئو به زبان انگلیسی میتواند به بهتر دیده شدن محتوای چند رسانهای شما کمک کند تا مخاطبان زیادی از سراسر جهان بتوانند به تماشای آن بنشینند.
ترجمه فایل صوتی و پادکست
پادکست و فایل های صوتی همانند ویدئوها دارای طرفداران زیادی هستند. اما، اگر این پادکستهای پرطرفدار به زبانی غیر از فارسی باشد، گوش دادن به آنها برای مخاطبانی که دوست دارند جدیدترین پادکستهای روز دنیا را بشنوند، کمی سخت است. به همین منظور، شما میتوانید برای ترجمه فایلهای صوتی خود همانند ترجمه متن به شبکه مترجمین ایران سر بزنید و برای تبدیل پادکست به متن فارسی اقدام کنید.
پیادهسازی فایل صوتی و یا انواع ویدئو به متن
بسیاری از افرادی که در حوزه دوبله فیلم و یا تولید محتوای صوتی مشغول به کار هستند، نیازمند دریافت فایل زیرنویس نخواهند بود. چرا که آنها در تلاش هستند تا با دریافت فایل ترجمه شده دیالوگها به دوبله فیلمهای زباناصلی بپردازند.
پیادهسازی محتوای ویدئویی و یا صوتی به صورت یک متن سلیس و روان، بهعنوان یکی از خدمات برتر شبکه مترجمین ایران در کوتاهترین زمان ممکن انجام خواهد شد.
هزینه ترجمه زیرنویس فیلم سینمایی و سریال
برای آگاهی از هزینه ترجمه فایل زیرنویس فیلم و سریال برای زبانهای انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی، به جدول زیر مراجعه کنید. در شبکه مترجمین ایران، شمارش فایلهای srt
به صورت خودکار انجام میگیر و قسمتهای مربوط به زمانبندی حذف میشوند. در نهایت، فایلی با زیرنویسی زمانبندیشده و دقیق را دریافت خواهید کرد.
جالب است بدانید قیمت ترجمه زیرنویس 30% ارزانتر از نرخ ترجمه دیگر متون است.ثبت آسان سفارش
زبان | کیفیت | قیمت هر کلمه | قیمت هر صفحه |
انگلیسی به فارسی | طلایی + بازخوانی | 4,388 ریال | 1,096,900 ریال |
انگلیسی به فارسی | نقره ای | 1,878 ریال | 469,500 ریال |
انگلیسی به فارسی | برنز | 878 ریال | 219,400 ریال |
فارسی به انگلیسی | طلایی + بازخوانی | 7,723 ریال | 1,930,500 ریال |
فارسی به انگلیسی | نقره ای | 3,686 ریال | 921,400 ریال |
قیمت ترجمه فیلم و فایل صوتی چقدر است؟
قیمت ترجمه فیلم و فایل صوتی با توجه به تعداد کلمات، زمانبندی فیلم و فایل صوتی و همچنین نوع محتوای آن متفاوت است. اما در نگاه کلی، ترجمه زیرنویس به نسبت سایر خدمات ترجمه در شبکه مترجمین ایران از تخفیف ویژه 30 درصدی برخوردار است.
شما میتوانید برای اطلاع پیدا کردن از قیمت دقیق ترجمه، فایل خود و یا لینک آپلود شده را در پنل کاربری خود ارسال کنید تا کارشناسان شبکه مترجمین ایران بتوانند پس از بررسی، قیمت دقیق ترجمه فایل صوتی و ویدئویی را به شما ارائه دهند.
برای ارسال ویدئو یا پادکست، حتماً در نظر داشته باشید که فایل شما یکی از فرمتهای قابلقبول را داشته باشد تا فرایند ترجمه بدون بروز مشکلات احتمالی در خصوص پخش ویدئو و یا فایل صوتی انجام گیرد.
فیلم یا فایل صوتی پرحجمی برای ترجمه دارید؟
در صورتیکه فیلم و یا فایل صوتی شما در سایت دیگری آپلود شده است. باز هم میتوانید آن را برای ترجمه سفارش دهید. برای سفارش ترجمه کافیست
به پنل کاربری خود وارد شده و به بخش ارسال سفارش ترجمه بروید. در صفحه ارسال سفارش ترجمه، از بخش سایر روشها، گزینه ارسال لینک را انتخاب کنید.
انواع خدمات ترجمه زیرنویس در سامانه شبکه مترجمین ایران
خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی زیرنویس در شبکه مترجمین ایران به سه صورت انجام میشود و شما میتوانید با توجه به نیاز خود و نوع محتوایی که دارید یکی از آنها را برای ترجمه انتخاب کنید.
ترجمه طلایی باکیفیتترین سطح ترجمه در ترنسنت است. مترجمان سطح طلایی مجرب و باسابقه هستنند و ترجمهای دقیق و باکیفیت را تحویلتان میدهند. اگر کیفیت و دقت ترجمه برایتان اهمیت دارد، سطح طلایی را برای کارتان انتخاب کنید.
ترجمه نقرهای دومین سطح از ترجمه است و از لحاظ کیفیت، یک پله پایینتر از ترجمه طلایی قرار دارد. درصد خطا در ترجمه نقرهای وجود دارد، اما چندان زیاد نیست. مترجم نقرهای تجربه کافی در ترجمه زیرنویس دارد و میتواند ترجمهای روان و خوانا تحویل دهد.
و اما میرسیم به ترجمه برنزی! ترجمه برنزی را مترجمان تازهکار انجام میدهند و بالطبع، کیفیت آن، در مقایسه با کیفیت ترجمه طلایی و نقرهای، کمتر است. اگر صرفاً میخواهید از محتوای ویدئو یا فیلم با خبر شوید، این سطح را انتخاب کنید.
ترجمه صوتی و ترجمه ویدئو به چه زبانهایی انجام میشود؟
در شبکه مترجمین ایران، فیلم و فایل صوتی را به زبانهای زنده دنیا، از چینی و روسی گرفته تا عربی و فرانسه، ارائه میدهیم. از این رو، فرقی نمیکند که میخواهید به کدام زبان ترجمه کنید، چرا که تیم ترجمه فیلم و زیرنویس ترنسنت متشکل از مترجمینی برای همه زبانها است.
فرایند ترجمه فیلم و فایل صوتی چقدر طول میکشد؟
پاسخ به این سوال بستگی به حجم ترجمه و زمینه آن دارد، اما اگر به ترجمه فوری فیلم و زیرنویس نیاز دارید، این امکان برایتان فراهم است. سرویس ترجمه فوری فیلم و زیرنویس در سه سطح طلایی، نقرهای و برنز ارائه میشود و از کیفیت کافی برخوردار است.
فرآیند ترجمه فوری فیلم و محتوای صوتی در نیمی از زمان معمول انجام خواهد شد و هزینه آن به نسبت ترجمه در زمان عادی بیشتر است.
نحوه سفارش ترجمه فیلم و فایل صوتی چگونه است؟
سایت ترجمه تخصصی آنلاین شبکه مترجمین ایران همهروزه سفارشهای بسیاری با محتوای چندرسانهای دریافت میکند. موضوعاتی نظیر ترجمه فیلم خبری، آموزشی و داستانی، ترجمه حرفهای زیرنویس فیلمهای ایرانی برای ارسال به جشنوارههای بینالمللی، معرفی محصولات صاحبان مشاغل و کسبوکار برای توسعه و رشد صادرات، معرفی امکانات مراکز درمانی، تفریحی ایران برای توسعه صنعت گردشگری از نمونه پروژههایی است که تاکنون در این مجموعه ترجمه شده است.
برای ثبت سفارش ترجمه فیلم، فابل صوتی و زیرنویس، کافی است وارد وبسایت شبکه مترجمین ایران شوید و سفارشتان را به صورت آنلاین ثبت کنید. بلافاصله بعد از ثبت سفارش و پرداخت هزینه ترجمه، روند ترجمه آغاز خواهد شد.
امید است توانسته باشیم به تمام سؤالات شما در خصوص ترجمه فایلهای صوتی و ویدئویی پاسخ دهیم. شما میتوانید در صورت بروز هرگونه سؤال آن را با شماره تماس 45391000 مطرح کنید تا کارشناسان ما بتوانند پاسخگوی سؤالات شما عزیزان باشند.