استخدام تولید کننده محتوا

برای شروع ثبت نام لطفا شماره موبایل خود را وارد کنید

دست به هستید و دوست دارید نوشته‌هایتان را دیگران هم بخوانند؟ چه جالب، عین ما!

سرتان درد می‌کند برای اینکه درباره‌ی هر موضوعی اطلاعات به‌دست بیاورید و تحقیق کنید؟ چه جالب، عین ما!

دوست دارید همینطور که در نشسته‌اید و از زندگی لذت می‌برید کار هم بکنید و موضوع بگیرید، محتوا تحویل بدهید؟ چه جالب، عین ما!

شاید هم کار دیگری دارید ولی دوست دارید کنارش از مهارت‌های نویسندگی‌تان هم استفاده کنید؟ چه جالب، عین ما!

استخدام تولید کننده محتوا

حالا که انقدر با هم تفاهم داریم، به نظرتان انصاف است که از هم دور باشیم و با هم کار نکنیم؟! اگر شما هم مثل ما فکر می‌کنید که انصاف نیست، در آزمون ما شرکت کنید تا در کنار هم این بی‌انصافی را از صفحه‌ی روزگار بزداییم! منتظرتان هستیم!

استخدام تولیدکننده محتوا غیر حضوری: استخدام تولیدکننده محتوا در منزل

شبکه مترجمین ایران، علاوه بر خدمات ترجمه، خدمات تولید محتوا را نیز ارائه می‌دهد. اگر می‌خواهید به عنوان تولیدکننده محتوا (دورکار و در منزل) با ما همکاری کنید، می‌توانید در آزمون استخدام تولیدکننده محتوا شرکت کنید. پس از قبولی در آزمون، می‌توانید کارتان را آغاز کنید.

مزایای همکاری با شبکه مترجمین ایران

اما چرا با شبکه مترجمین ایران همکاری کنیم؟ همکاری با شبکه مترجمین ایران، به عنوان تولیدکننده محتوا، چند مزیت دارد. در ادامه، از مزایای همکاری با شبکه مترجمین ایران برای‌تان خواهیم گفت:

  • حجم بالای سفارش

    شبکه مترجمین ایران، به عنوان موسسه‌ای معتبر، طی سالیان، اعتماد اشخاص و نهادهای متعددی را جلب کرده است. از این رو، حجم سفارش‌ها در شبکه مترجمین ایران بالا است. در واقع، در صورت همکاری با ما، بیکار نمی‌مانید و همواره، پروژه‌هایی را برای انجام دادن دارید.

  • تمرکز بر نگارش محتوا

    هر تولیدکننده فریلنس محتوا، علاوه بر نگارش محتوا، باید به فکر مسائل بازاریابی و نحوه مذاکره با مشتری نیز باشد. شبکه مترجمین ایران این دو قسمت از کار را بر عهده گرفته است. بنابراین، به عنوان تولیدکننده محتوا، کافی است روی نگارش محتوایی باکفیت و پرورش مهارت‌های‌تان کار کنید. کارهای دیگر را، مانند بازاریابی و مذاکره با مشتری، به ما بسپارید. به طور خلاصه، در صورت همکاری با ما، دیگر نیازی نیست بخش بازاریابی کار را خودتان به عهده بگیرید. همچنین، لازم نیست در مورد دستمزد کارتان با مشتری صحبت کنید.

  • پرداختی منظم و شفاف

    پرداختی شبکه مترجمین ایران بسیار منظم و شفاف است. اما منظور از پرداختی منظم و شفاف چیست؟ هنگام برداشتن سفارش تولید محتوا، می‌توانید دستمزد دقیق پروژه‌ها را مشاهده کنید و براساس میل و خواستۀ خودتان، پروژه‌ها را انتخاب کنید. پرداختی شبکه مترجمین ایران، از سال 1387، همواره، سر موعد مقرر بوده است. در هر ماه، بدون تأخیر، دستمزدتان را به حساب‌تان واریز می‌کنیم.

  • پرداختی بالا

    دستمزد تولیدکنندگان محتوا در شبکه مترجمین ایران، در مقایسه با دیگر موسسات، بالاتر است. علاوه بر آن، اگر سفارش را در زمان معینی، پیش از رسیدن موعد تحویل، ارسال کنید، دستمزد تشویقی دریافت خواهید کرد.

  • ارزیابی و آموزش در حین کار

    تولیدکنندگان محتوا، طی آزمون ورودی، انتخاب می‌شوند. پس از آزمون، روند آموزش و ارزیابی آغاز می‌شود. البته این روند آموزش طی کار صورت می‌گیرد. از اولین روز فعالیت‌تان، تیم کنترل کیفی همۀ کارهای‌تان را ارزیابی می‌کنند. طی این ارزیابی، نکاتی را، در جهت پیشرفت و استاندارد کردن کارها، به شما می‌گویند.

  • ارزیابی و آموزش در حین کار

    تولیدکنندگان محتوا، طی آزمون ورودی، انتخاب می‌شوند. پس از آزمون، روند آموزش و ارزیابی آغاز می‌شود. البته این روند آموزش طی کار صورت می‌گیرد. از اولین روز فعالیت‌تان، تیم کنترل کیفی همۀ کارهای‌تان را ارزیابی می‌کنند. طی این ارزیابی، نکاتی را، در جهت پیشرفت و استاندارد کردن کارها، به شما می‌گویند.

  • برنامه کاری منعطف

    در شبکه مترجمین ایران، طبق خواسته خودتان پروژه‌های تولید محتوا را انتخاب می‌کنید. بدین ترتیب، می‌توانید زمان‌تان را مدیریت کنید و برنامه‌ریزی زمانی داشته باشید. همچنین، می‌توانید کارتان را در هر ساعت از شبانه‌روز، انجام دهید. فقط کافی است کارتان را سر موعد مقرر تحویل دهید.

سوالات متداول

فرم استخدام تولید کننده محتوا را تکمیل کنید و در آزمون تولید محتوای ما شرکت کنید. در صورت قبولی همکاری آغاز خواهد شد.
پرداختی ترنسنت بالاتر از میانگین پرداختی موسسات دیگر است، این پرداخت به صورت کلمه‌ای است و درصدی نیست و در بسیاری اوقات شامل افزایش تشویقی است.
احتمالا قبلا فرم را تکمیل کرده‌اید یا در حال ثبت نام از سایت خارج شده‌اید. پس یک حساب کاربری دارید که می‌توانید وارد آن شوید و کار را ادامه دهید. در صورت اشکال می‌توانید از بازیابی کلمه عبور استفاده کنید.
خیر، لطفاً حساب کاربری جدید نسازید. از بخش فراموشی کلمه عبور، حساب کاربری‌تان را بازیابی کنید.

دیدگاه‌ها و پرسش‌ها

نام و نام خانوادگی
شماره تلفن همراه
متن دیدگاه
 جواد رحمانی خلیلی  1400/12/16
بسیار خوشحالم با همکاری شما بر دانسته های خود بیفزایم
TransnetLogo 1400/12/16

با سلام

در سایت به عنوان مترجم ثبت نام کنید و در آزمون شرکت کنید

 Fatemeh  1400/12/05
سلام برای همکاری و ترجمه حتما باید از کامپیوتر استفاده بشه یا با گوشی هم امکانش هست؟؟
TransnetLogo 1400/12/05

با سلام

فقط کامپیوتر یا لپ تاپ، به هیچ عنوان با تلفن همراه نمیشه انجام داد.

 moon  1400/04/06
سلام و خسته نباشید. میشه یه مقدار بیشتر در مورد آزمون تولید محتوا توضیح بدین که چجوریه؟ با تشکر
 NrgsBCC  1399/11/16
سلام. من در آزمون تولید محتوا زبان انگلیسی شرکت کردم ولی هنوز اطلاعیه ای در این باره که قبول شده ام یا نه در یافت نکردم
« 1 » 

نماینده رسمی SDL Trados

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

عضو اتحادیه GALA

دارنده استاندارد ISO 17100