ترجمه رزومه و CV
چرا باید رزومه و CV را ترجمه کنیم؟
در دنیایی که روز به روز، بیشتر به سوی جهانی شدن میرود، بسیاری از اشخاص، شرکتها و سازمانها ترجیح میدهند دامنۀ فعالیتشان را فراتر از هر مرزی ببرند. اگر میخواهید تحصیلاتتان را در دانشگاههای خارجی ادامه دهید، به دنبال فرصت شغلی در سازمانها و شرکتهای خارجی هستید یا اینکه میخواهید شعبهای از شرکتتان را در کشوری دیگر راهاندازی کنید. در هر صورت، میبایست به فکر ترجمه رزمه و CV باشید.
ترجمه رزومه و CV در شبکه مترجمین ایران
تجربه شبکه مترجمین ایران در ترجمه رزومه محدود به یک سال و دو سال نیست. از همان ابتدای تأسیس شبکه مترجمین ایران، ترجمه رزومه را به زبانهای مختلف انجام دادهایم و به ظرافتهای ترجمه رزومه و CV به خوبی آگاه هستیم. بنابراین، اگر میخواهید رزومه یا CV اصولی و جذاب را برای کشور مقصدتان ارسال کنید و از طریق آن، توجه سازمان یا نهاد مورد نظرتان را جلب کنید، میتوانید به مترجمین مجرب ما اعتماد کنید.
ترجمه رزومه و CV در سطحهای مختلف
در شبکه مترجمین ایران، ترجمه رزومه و CV را در سه سطح مختلف ارائه میدهیم: طلایی، نقرهای و برنزی. بنابراین، بسته به هدف و هزینۀ مورد نظرتان میتوانید سطح دلخوهتان را انتخاب کنید. اما هر کدام از این سطوح چه ویژگیهایی دارند؟
سطح طلایی+بازخوانی
ترجمه طلایی باکیفیتترین سطح ترجمه است. اگر میخواهید ترجمهای بی عیب و نقص را تحویل بگیرید، میبایست سطح طلایی را انتخاب کنید. به طور کلی، ترجمه طلایی را مترجمین طلایی ترنسنت انجام میدهند؛ مترجمین زبدهای که سالها است ترجمههای مقبول و باکیفتی را ارائه میدهند. ترجمه طلایی رزومه و CV را به آن دسته از مترجمین طلایی میسپاریم که متخصص ترجمه رزومه هستند و زبان آن را به خوبی میشناسند.
با انتخاب این گزینه، ترجمهتان بازخوانی نیز خواهد شد، بدون اینکه هزینه اضافهای را بپردازید. اما بازخوانی رزومه به چه صورت است؟ همانطور که گفتیم ترجمه سطح طلایی را زبدهترین مترجمینمان انجام میدهند. پس از اتمام کار مترجم، متن ترجمه را به مترجم طلایی دیگری میسپاریم تا آن را بررسی کند و هر گونه ایراد احتمالی را برطرف کند. بدین ترتیب، ترجمه رزومه تان از نگاه تیزبین مترجم دیگری نیز رد میشود و در نهایت، ترجمهای عاری از خطا را دریافت میکنید.
سطح نقرهای
کیفیت ترجمه نقرهای، در مقایسه با ترجمه طلایی، کمتر است.
سطح برنزی
ترجمه بزنز را مترجمین تازهکار انجام میدهند. سرویس برنز را برای ترجمه رزومه و CV، که از ترجمههای سرنوشتساز هستند، توصیه نمیکنیم.
ترجمه رزومه و CV به زبان انگلیسی
انگلیسی پرکاربردترین زبان برای ترجمه رزومه و CV است. بسیاری از شرکتها، دانشگاهها و سازمانها از شما میخواهند رزومه انگلیسی برایشان ارسال کنید. ترجمه انگلیسی رزومه یا CV را نباید به هر کسی بسپارید. اجازه دهید یک پله جلوتر برویم! ترجمه رزومه تان را به هر مترجم انگلیسیای نیز نسپارید. ترجمه رزومه را فقط و فقط باید مترجم متخصص انجام دهد؛ مترجمی که تجربه کافی در ترجمه رزومه دارد و میداند که باید آن را با چه لحنی ترجمه کند و چه نکات ظریفی را در ترجمه رزومه به کار گیرد.
ترجمه رزومه و CV به زبانهای غیرانگلیسی
در شبکه مترجمین ایران، CV و رزومهتان را به 25 زبان ترجمه میکنیم. بنابراین، فرقی نمیکند میخواهید رزومهتان را برای نهادی در کشور روسیه ارسال کنید یا اینکه به فکر اخذ ویزای تحصیل و شغلی از آلمان هستید، در هر صورت، میتوانید ترجمه رزومه تان را به شبکه مترجمین ایران بسپارید.
ما مترجمین زبده زبانهای مختلف را برگزیدهایم تا بتوانیم ترجمهای اصولی و صحیح را به شما تحویل دهیم. از میان مترجمین غیرانگلیسی، ترجمه رزومهتان را به مترجمینی میسپاریم که متخصص ترجمۀ رزومه هستند. چنین مترجمینی به خوبی میدانند اصول ترجمه رزومه و CV چیست و چه رزومه ای میتواند موفقیتتان را تضمین کند.
ترجمه فوری رزومه و CV
شبکه مترجمین ایران امکان ترجمه فوری رزومه و CV را نیز فراهم آورده است. ترجمه فوری به معنای کاهش کیفیت ترجمه نیست. ترحمه فوری رزومه و سی وی را مترجمین مجربی انجام میدهند که سرعت کار هیچ تأثیری بر کیفیت کارشان نمیگذارد. بنابراین، اگر میخواهید CV یا رزومه تان فوراً و در کوتاهترین زمان ممکن ترجمه شود، میتوانید این گزینه را با خیال راحت انتخاب کنید.
هزینه ترجمه رزومه و CV در شبکه مترجمین ایران
هزینه ترجمه رزومه و CV در ترنسنت بر اساس تعداد کلمات متن مبدأ محاسبه میشود.
چرا شبکه مترجمین ایران
شبکه مترجمین ایران سفارش ترجمه انواع CV و رزومه شخصی و شرکتی را انجام میدهد. اما چرا باید به شبکه مترجمین ایران اعتماد کنید؟
- شبکه مترجمین ایران یگانه دارندۀ گواهی جهانی ISI17100 در ایران است و خدمات ترجمه را مطابق با استانداردهای جهانی ارائه میدهد.
- بیش از یک دهه تجربه در ارائه خدمات ترجمه رزومه و CV داریم و میتوانیم ترجمهای اصولی و باکیفیت را تحویلتان دهیم.
- مترجمینمان را طی آزمون ورودی دشوار میآزماییم.
- همواره، بر کار مترجمینمان نظارت داریم.
- ترجمه رزومه و CV را به مترجمین متخصص این حوزه میسپاریم.
- میتوانید با مترجم کارتان در ارتباط باشید و نظرات و پیشنهاداتتان را با وی در میان بگذارید.
- اگر از کیفیت کار راضی نبودید یا ایرادی در آن مشاهده کردید، میتوانید آن را مرجوع کنید.
سوالات متداول
آیا هزینه ترجمه رزومه بیشتر از ترجمه متون عمومی است؟
بله، ترجمه رزومه 25 درصد گرانتر از ترجمه متون عمومی است.