جلب اعتماد بیش از 300,000 کاربر و مؤسسه

nestle
samsung
huawei
sap
mazda

بزرگترین سایت ترجمه تخصصی آنلاین کشور‎ خدمات متنوع ترجمه

به آسانی میتوانید میان خدمات آنچه را نیاز دارید انتخاب کنید

ترجمه متن، مقاله و کتاب به زبان‌های مختلف

اگر می‌خواهید ترجمه‌ای با کیفیت را در موعد مقرر دریافت کنید، مسیر را درست آمده‌اید. سرویس ترجمه متن شبکه مترجمین ایران این‌جا است تا متن‌تان را به زبان مورد نظرتان ترجمه کند و آن را در موعد مقرر تحویل‌تان دهد.

تماس با ما
شروع قیمت 22 هـزار تومان یک صفحه
services

تولید محتوا به فارسی و تولید محتوا به انگلیسی

ما با توجه به خواست شما متن و محتوا می‌نویسیم. موضوع، تعداد یا مرجع را شما تعیین می‌کنید.

services

ترجمه همزمان حضوری و آنلاین توسط تیم با تجربه ما

فرقی نمی‌کند می‌خواهید سمیناری را برگزار کنید یا این‌که میزبان کنفرانس یا جلسه‌ای آنلاین در پلتفرم‌هایی مانند زوم یا اسکایپ باشید، در هر صورت، سرویس ترجمه همزمان ترنسنت انتقال دقیق محتوای‌تان را به هر مخاطبی، در هر جای دنیا تضمین می‌کند.

تماس با ما
شروع قیمت 700 هـزار تومان یک روز
services

ترجمه فیلم، صوت و زیرنویس

ترجمه زیرنویس، فیلم و فایل صوتی پیچیدگی‌هایی دارد که فقط مترجم متخصص از عهده انجامش بر می‌آید. اگر می‌خواهید زیرنویس، فیلم و فایل صوتی‌تان بومی‌سازی شود، به سرویس ترجمه زیرنویس، فیلم و فایل صوتی شبکه مترجمین ایران اعتماد کنید.

شبکه مترجیمن ایران

ویرایش و بازخوانی فارسی و انگلیسی

سرویس ویرایش و بازخوانی متون فارسی و انگلیسی شبکه مترجمین ایران متن‌تان را از نظر اصول نوشتاری بررسی و اصلاح می‌کند و آنرا روان و خوانش‌پذیر می‌کند و خواننده را تا انتها همراه‌تان نگه می‌دارد.

شبکه مترجمین ایران

ترجمه سایت | بومی سازی و چندزبانه کردن وب سایت

ترجمه سایت کلید ورود به بازارهای بین‌المللی است. سرویس ترجمه سایت ترنسنت این‌جا است تا وب‌سایت‌تان را به همۀ زبان‌های منطقه‌ای و بین‌المللی، از جمله انگلیسی، عربی، روسی و آلمانی، ترجمه کند.

شبکه مترجمین ایران

سایت ترنسنت چگونه کار می‌کند؟

ویدیومعرفی مجموعه
ترادوس استدیو

انقلاب در صنعت ترجمه تخصصی متون و مقالات با تحلیل حرفه‌ای ترادوس استدیو

تخفیف بیشتر، سرعت و دقت بالاتر با تحلیل ترادوس استودیو، واژه‌نامه اختصاصی و حافظه ترجمه در نسخه جدید سایت ترجمه تخصصی آنلاین شبکه مترجمین ایران

ویژگی‌ها

ویژگی های منحصر به فرد ما چیست ؟

تضمین کیفیت ترجمه متون تخصصی، تحویل به موقع و تایید کیفیت ترجمه از طرف ژورنال‌های ISI، تایید نهایی پروژه‌های ترجمه چاپی نظیر کتاب و بروشور پیش از انتشار و اطمینان از نبود اشتباه، بازخوانی تخصصی رایگان پروژه‌های طلایی

پروژه‌های ترجمه تخصصی که هزینه آنها بیش از دو میلیون تومان باشد، به شرط داشتن زمان کافی، به صورت اقساطی قابل پرداخت هستند.

مراحل انجام ترجمه رسمی و تاییدات آن با پیامک و ایمیل به کاربر اطلاع‌رسانی می‌شود تا خیال او از سرعت و دقت در انجام کار در دارالترجمه آسوده باشد.

استخراج رایگان واژگان تخصصی پروژه ترجمه و هماهنگی برای ترجمه تخصصی واژگان و تاییدگیری قبل از شروع کار مترجم. این سرویس رضایت بالایی را در میان مشتریان پروژه‌های بزرگ ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی ایجاد کرده‌است.

ایجاد پیکره حافظه ترجمه برای مشتریان که مساویست با یکپارچگی ترجمه متون تخصصی. این سرویس به صورت اختصاصی توسط سایت ترجمه تخصصی آنلاین شبکه مترجمین ارائه می‌شود.

تجزیه و تحلیل متون ارسالی و ارائه تخفیف تا 70% برای ترجمه جملات تکراری و وزن دار. این مدل قیمت‌گذاری نیز اختصاصی بوده و توسط سایت‌های ترجمه آنلاین دیگر ارائه نمی‌شود.

تحویل بخش به بخش ترجمه‌های بالای 10,000 کلمه، به همراه کنترل کیفی در هر بخش و امکان اعمال تغییرات مورد نظر کاربر

سفارش ترجمه در سایت به صورت آنلاین و بدون مراجعه حضوری انجام می‌گیرد. تمامی اطلاع‌رسانی‌ها نیز به صورت آنلاین انجام شده و فایل‌های نهایی نیز به صورت آنلاین در سایت قابل دریافت است.

دریافت 3 نمونه ترجمه با هزینه بسیار کم و انتخاب بهترین مترجم برای پروژه ترجمه تخصصی اصلی، امکان استفاده از مترجمان مدنظر کاربر در پروژه‌های بعدی و همچنین مشاهده بهترین مترجمان قبلی مشتری در هنگام ثبت پروژه ترجمه آنلاین

نظرات کاربران

نظرات کاربران شبکه مترجمین ایران

نظر کاربر اول
مدت زیادی‌ است که با مجموعه شبکه مترجمین ایران کار می‌کنم. البته، قبل از ویدان هم کار می‌کردم. از سطح همکاری و از کیفیت ترجمه‌ها بسیار رضایت دارم و مهم‌تر از آن، ارتباط با مشتریان و پیگیری‌ کارها. همچنین، سیستم بسیار خوبشون که هر لحظه در حال بهبود است و آپدیت‌های مطابق با تغییر فناوری و تکنولوژی‌های روز دنیا دارند. «من تشکر می‌کنم ازشون و هرروز به امید گسترش ارتباطاتمون و همکاریمون هستم.»
نظر کاربر دوم
برای مجموعه‌های نشر که می‌خواهند کتابی را ترجمه کنند چند نکته مهم است:
سطح روان بودن ترجمه و به روز بودن مترجم، سرعت در ترجمه، نحوه پرداخت حق ترجمه و اقتباس‌کننده بودن مترجم. شبکه مترجمین توانسته تا درصد بالای از این شرایط را‏ ایجاد کند.‏ در ارتباط با نحوه برخورد با ارباب رجوع چه از طریق سایت، تلفنی، یا حضوری می توان نمره مثبتی به آن مجموعه داد.‏
نظر کاربر سوم
آزمایشگاه پردازش زبان طبیعی از وظیفه شناسی و احساس مسئولیت این سایت ترجمه تخصصی در انجام 10 میلیون کلمه ترجمه جهت پروژۀ ملی ترجمۀ ماشینی انگلیسی به فارسی کمال قدردانی را دارد.
نظر کاربر سوم
مجله تحقیقات علوم پزشکی زاهدان از حسن انجام کار ترجمه و تعامل این سایت ترجمه مقاله، کمال تشکر را دارد و امیدوار است در آینده زمینه همکاری بیشتری با آن مرکز مهیا گردد.
نظر کاربر سوم
معاونت توسعۀ سازمان و سرمایۀ انسانی شرکت ارتباطات سیار ایران از حسن انجام کار این مرکز ترجمه تخصصی و همچنین احساس مسئولیت و حسن همکاری و تعامل آن مؤسسه محترم قدردانی می‌کند.
نظر کاربر سوم
معاونت توسعۀ سازمان و سرمایۀ انسانی شرکت ارتباطات سیار ایران از حسن انجام کار این مرکز ترجمه تخصصی و همچنین احساس مسئولیت و حسن همکاری و تعامل آن مؤسسه محترم قدردانی می‌کند.
نظر کاربر سوم
بدینوسیله هفته نامه پزشکی امروز مراتب قدردانی و رضایت خود را از نحوه و کیفیت خدمات آن سایت ترجمه تخصصی اعلام می‌دارد.
نظر کاربر سوم
در بین افراد کثیری از مترجمین کشور که در حوزه ترجمه حضور فعال دارند، این روزنامه این مرکز ترجمه آنلاین را به عنوان همکار و امین خود در ترجمه برگزیده است‎.
نظر کاربر سوم
واقعا جای تبریک و تقدیر دارد. از شما و تیم موفقتان و کیفیت عالی ترجمه‌های شما. برای شما آرزوی سربلندی و پیروزی‌های بیشتر را دارم.
نظر کاربر سوم
به طور کلی، عملکرد آن مجموعه محترم مناسب به نظر می‌رسد. طرح و ایده ارائه خدمات آنلاین همواره ایده‌ای جذاب بوده است و سبب کاهش هزینه‌های متقاضیان می‌شود. خدمات ارائه شده از طرح آن مجموعه محترم نیز سبب افزایش سرعت و کاهش هزینه‌های ترجمه شده است. امید است موارد مطرح شده سبب بهبود روز افزون در شرایط کاری آن شرکت محترم شود.
موفق باشید و موفقیت آفرین
نظر کاربر سوم
اینجانب از نحوه دریافت سفارش و تحویل امور و کیفیت ترجمه کمال استفاده را داشته‌ام و سپاسگزار م و امیدوارم که شبکه مترجمین کماکان از نیروهای کیفی ترجمه مطابق قبل استفاده کند. کیفیت و زمان هر دو مکمل این کسب و کار است و من ترنسنت را برای دریافت خدمات ترجمه ترجیح می‌دهم و به مخاطبان استفاده و تجربه از این سایت ترجمه را توصیه می‌کنم. آرزوی بهروزی و بهبود مستمر برای ترنسنت را دارم.
نظر کاربر سوم
با تشکر از مترجمین محترم ترنسنت؛ تجربه ترجمه‌های مقاله‌های متعدد و قبولی آن‌ها در دایرکتوری‌های معتبر علمی دنیا این تجربه را یک فرصت مناسب و بی نظیر می‌دانم و برای این تیم آرزوی موفقیت دارم.
نظر کاربر سوم
آنقدر از ترجمه‌های شما و تعهد ارائه کارتان راضی‌ام که اگرچه خودم مترجم سه زبان هستم، تمام کاراهایم را به شما می‌سپارم و شما را به دوستانم معرفی می کنم.
امیدوارم همیشه پایدار و موفق باشید.
نظر کاربر سوم
‏مترجم‌های خوبی دارید، ما از کیفیت ترجمه‌ها خیلی راضی هستیم و همین طور اینکه، اصول نگارش هم مدنظر قرار می‌گیرد خیلی خوب است. مترجم‌های ضعیف هم دارید. ولی ما الان برای سفارش‌های ترجمه مترجم را خودمان انتخاب می‌کنیم.‏

امکان ترجمه حرفه‌ای با هر بودجه

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران برای حمایت از مشتریان خود امکان ترجمه حرفه‌ای با 3 کیفیت را فراهم کرده است.
ترجمه طلایی

ترجمه طلایی

ترجمه 100% تخصصی، مناسب برای چاپ در ژورنال ISI، ارائه به کنفرانس، به همراه بازخوانی رایگان، ترجمه تضمینی با بهترین کیفیت

ترجمه نقره‌ای

ترجمه نقره‌ای

ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی و ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی تا 70% تخصصی. مناسب برای پروژه و پایان نامه، ترجمه با کیفیت خیلی خوب

ترجمه برنز

ترجمه برنز

ترجمه انگلیسی به فارسی دانشجویی، ترجمه ارزان با مترجم های تازه کار، مناسب برای مطالب عمومی، ترجمه خوب

ترجمه دانشگاهی متون تخصصی در رشته‌های مختلف

ترجمه دانشگاهی یکی از پرکاربردترین خدمات ترجمه در ایران است

ترجمه تخصصی متون مدیریت

در زندگی امروز اهمیت رشته مدیریت فراتر از تحصیل در یک رشته دانشگاهی است. امروزه این علم به صورت کاملاً ملموس در همه زمینه‌های زندگی برای ما کاربرد داشته و حتی کسانی که رشته مدیریت را به‌صورت تخصصی در دانشگاه‌ها یاد نگرفته باشند باز هم نیاز به دانش و اصول اولیه مدیریت دارند.

پس اهمیت این دانش به‌اندازه‌ای است که ترجمه تخصصی مدیریت و گرایش‌های آن به زبان‌های مختلف برای همه ما کاربردی می‌شود. تیم شبکه مترجمین ایران سعی بر این دارد تا با ارائه ترجمه متون تخصصی مدیریت و همچنین ترجمه دانشگاهی آن بتواند بهترین متون را با توجه به نیاز کاربر ارائه دهد.

academic

ترجمه تخصصی کامپیوتر

کاربرد ترجمه متون کامپیوتر

رشتۀ کامپیوتر و گرایش‌های متعددش از پرطرفدارین‌ترین حوزه‌ها در ایران و دیگر نقاط جهان است. اگر می‌خواهید از جدیدترین پیشرفت‌های این حوزه آگاه شوید یا این‌که یافته‌های‌تان را از مرزهای ایران فراتر ببرید، باید به سراغ ترجمه بروید. اما آیا ترجمه تخصصی کامپیوتر آسان است و آشنایی با زبان برای انجام آن کافی است؟ مسلماً خیر! مترجم متون تخصصی کامپیوتر باید علاوه بر شناخت مبدأ و مقصد، واژگان و اصطلاحات تخصصی کامپیوتر را نیز به‌خوبی بشناسد و بتواند ترجمه‌ای دقیق و تخصصی ارائه دهد.

academic

ترجمه تخصصی متون بازرگانی

شبکه مترجمین ایران با همراهی مترجم‌های متخصص در حوزه ترجمه متون بازرگانی این امکان را برای شرکت‌ها و کمپانی‌های خارجی و داخلی فراهم کرده‌است تا برای ترجمه کلیه متن‌های بازرگانی خود بتوانند به صورت آنلاین ثبت سفارش خود را انجام دهند. اگر شما هم برای ترجمه‌های تخصصی در حوزه بازرگانی نیاز به راهنمایی دارید، در ادامه همراه ما باشید تا در مورد کاربرد ترجمه بازرگانی در ایران، نحوه سفارش و قیمت ترجمه تخصصی بازرگانی شما را همراهی کنیم.

academic

ترجمه تخصصی رشته برق

  شبکه مترجمین ایران، ارائه‌دهنده خدمات ترجمه تخصصی مقالات و متون تخصصی رشته برق است. ما سفارش‌های شما را به مترجمان دانش‌آموخته رشته برق می‌سپاریم تا با استفاده از دانش زبان خود و آگاهی از لغات تخصصی این رشته، باکیفیت‌ترین ترجمه را ارائه دهیم. اگر شما هم برای ترجمه متن‌های تخصصی برای حوزه برق به راهنمایی نیاز دارید، پیشنهاد می‌کنم تا انتهای این مقاله همراه ما باشید تا در مورد فرایند ترجمه، کاربرد ترجمه برق در حوزه‌های مختلف و همچنین قیمت و نحوه سفارش آن با شما بیشتر صحبت کنیم.

academic

ترجمه تخصصی متون عمران

 

مهندسی عمران یکی از پرطرفدارترین رشته‌های تحصیلی در ایران است. وجود گرایش‌های مختلف رشته عمران، از جمله سازه، سازه‌های هیدرولیکی، مهندسی زلزله، راه و ترابری، مکانیک خاک و پی، مهندسی آب ، سازه‌های دریایی، مهندسی مدیریت ساخت، مهندسی برنامه‌‌ریزی حمل و نقل، مهندسی نقشه‌برداری فتوگرافی و مهندسی محیط زیست باعث شده است تا هر ساله تعداد زیادی از دانشجویان جذب رشته عمران شوند. اما به ندرت منابع علمی فارسی عمران پیدا می‌شود. درنتیجه دانشجویان باید مقالات و کتب عمران را از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنند. شبکه مترجمین ایران به یاری دانشجویان آمده تا این امر را به آسان‌ترین و سریع‌ترین کار تبدیل کند. 

academic

ترجمه تخصصی مالی

رشته مالی از محبوب‌ترین رشته‌های ایران و سایر کشورهای جهان است و از لحاظ آکادمیک روندی رو به رشد داشته است. این رشته دارای گرایش‌های مهندسی مالی و مدیریت ریسک، بانکداری، بیمه، مستغلات، حقوق مالی و تأمین مالی وسرمایه‌گذاری در نفت و گاز است. به این دلیل که بسیاری از منابع علمی مالی به زبان انگلیسی است، نیاز به ترجمه مقاله معتبر بین‌المللی تشدید می‌شود.

academic

ترجمه تخصصی در زمینه صنایع

مهندسی صنایع دانشی است که می‌کوشد با تلفیق مهندسی، اقتصاد، ریاضی و مدیریت کارایی سیستم‌های تولیدی و فرایندهای سازمان را بهبود بخشد. مهندسی صنایع از جمله علوم مهمی است که مهندسان و محققان آن برای اطلاع از علوم نوین این حوزه می‌بایستی با مطالعه منابع خارجی از جمله مقالات، کتب و رفرنس‌های غیرفارسی استفاده کنند. به همین دلیل شبکه مترجمین ایران به‌صورت کاملاً حرفه‌ای و تخصصی خدمات مفیدی در حوزه ترجمه متون تخصصی مهندسی صنایع ارائه کرده تا به این صورت دانشجویان و افراد خبره در این حوزه بتوانند با ترجمه متون خود به جدیدترین منابع این علوم مسلط شوند.

academic

ترجمه تخصصی مکانیک

مکانیک دارای گرایش‌های مکانیک طراحی جامدات، مکانیک حرارت و سیالات، مکانیک ساخت و تولید و مهندسی دریا است. این رشته همواره تعداد زیادی از متخصصین با استعداد را به خود جذب می‌کند. اما بیشتر منابع علمی در این رشته به زبان غیرفارسی هستند. به همین دلیل، به ترجمه مقاله علمی مکانیک نیاز است.

academic

ترجمه تخصصی متون اقتصاد

شبکه مترجمین ایران در راه پیشبرد علم اقتصاد و کمک به تعامل متخصصین رشته اقتصاد با جهانیان، خدمات تخصصی ترجمه درزمینهٔ اقتصاد را ارائه می‌دهد. ما سفارش‌های شما را به مترجمین مجربی می‌سپاریم که علاوه بر مهارت کافی بر زبان‌های مبدأ و مقصد، آگاهی لازم را بر مفاهیم اقتصادی و لغات تخصصی اقتصاد داشته باشند.

academic

ترجمه تخصصی متون حقوق

بیشتر دانشجویانی که در رشته‌های حقوقی در حال تحصیل هستند، برای ترجمه کلیه پروژه‌های دانشجویی از جمله مقالات علمی، کتب تخصصی، جزوات آموزشی و پروپوزال‌های علمی خود نیازمند ترجمه تخصصی متون دانشگاهی خود هستند چرا که دانشجویان رشته‌ی حقوق نیازمند مطالعه و ترجمه منابع تخصصی خارجی زبان هستند. به همین منظور ترجمه تخصصی از اصلی‌ترین نیازهایی است هر دانشجوی رشته حقوق به آن نیاز دارد.

academic

ترجمه تخصصی متون رشته قضایی شامل حقوق

قیمت ترجمه انواع متون دانشگاهی با توجه به نوع خدمات انتخابی (ترجمه مقاله، ترجمه متن، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان و ترجمه سایت) زبان مبدأ (انگلیسی، عربی، فرانسه، ایتالیایی، اسپانیایی، روسی، ترکی استانبولی) و همچنین موضوع آن (ترجمه پزشکی، ترجمه متون علوم انسانی، ترجمه متون مهندسی و یا هنری) متفاوت است. اما در حالت کلی قیمت ترجمه متون بر اساس

ترنسنت چه گواهی نامه‌ها و لایسنس‌هایی دارد؟

؟؟خدمات ترجمه تخصصی ما در کلاس جهانی ارائه می‌شود. موسساتی در جهان در کار ساخت استاندارد و پایش کیفیت ترجمه هستند که شبکه مترجمین ایران توانسته است چندین مدرک از آنها دریافت کند ؟؟
استاندارد ترجمه ISO17100
استاندارد ISO17100 معتبرترین استاندارد بین المللی در زمینۀ تخصصی ترجمه است که اول بار توسط کمیتۀ استانداردسازی اروپا (CEN) تدوین شده است. این استاندارد تضمین کننده کیفیت خدمات ارائه شده در مؤسسات ترجمه است

زبان‌های ترجمه متنوع

روزانه پروژه‌های ترجمه بسیاری به سایت ترجمه تخصصی ترنسنت ارسال می‌شود. از ترجمه تخصصی یک خبر کوتاه تا ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب‌های تخصصی چندین جلدی، ما راه‌کارهای متنوعی جهت انجام ترجمه آن‌ها ارائه می‌کنیم. شما نیز برای اولین بار در سایت سفارش ترجمه آنلاین دهید تا برتری سایت ما در کیفیت ترجمه تخصصی را احساس کنید.
ارتباط با واحد پشتیبانی
ثبت نام در وب سایت
قیمت ترجمه
تماس جهت مشاوره سفارش

مقالات

برگزیده وبلاگ

1403/12/01 08:53

نقد ترجمه: چگونه یک ترجمه را نقد کنیم

1403/11/13 08:47

هوش مصنوعی پاندا: ابزار هوشمند ترجمه رسمی

1402/11/14 10:25

آشنایی با گرایش‌های کارشناسی ارشد روان‌شناسی

1402/11/12 06:00

بازار کار رشته روانشناسی

1402/10/30 09:55

رشته موسیقی | معرفی، درآمد و بازار کار در سال 1402

news
1404/02/16 12:13

تغییر شماره تلفن شبکه مترجمین ایران

news
1403/11/15 10:53

پاندا آمد! انقلاب جدید در ترجمه رسمی

news
1403/03/10 11:34

تغییر در صفحه سفارش جدید

news
1402/12/27 13:22

تبریک سال نو و نحوه پشتیبانی در نوروز

news
1401/12/24 17:18

تبریک سال نو و نحوه پشتیبانی در ایام نوروز