دومین نشست از نشست‌های «زبان کاران: زبان فارسی و فرصت های کارآفرینی» با حضور شبکه مترجمین ایران دوشنبه 30مهر به‌میزبانی انجمن ویرایش و درست‌نویسی برگزار می‌شود. این نشست‌ها به‌میزبانی «انجمن ویرایش و درست‌نویسی»  با رویکرد فرصت‌های کارافرینی زبان فارسی برگزار می‌شود. دومین نشست «زبان‌کاران» به‌معرفی «شبکه مترجمین ایران» اختصاص دارد. در این نشست، مصطفی سعیدنژاد، هم‌بنیان‌گذار شبکه مترجمین، سخنرانی و دربارۀ دلایلِ موفقیت مجموعه صحبت خواهد کرد.

 

مکان و زمان برگزاری: دوشنبه 30 مهر 1397 ساعت 16-20، خیابان استاد نجات‌الهی، نبش خیابان ورشو، خانۀ اندیشمندان علوم انسانی، سالن فردوسی

ثبت‌نام و اطلاعات بیشتر در: https://evand.com/events/ZabanKaran

آرشیو اخبار ترجمه

مترجمین برای استخدام در شبکه مترجمین راه دشواری طی می کنند. ابتدا باید در آزمون زبان شرکت کنند، در صورت کسب حداقل مورد تایید، در آزمون ترجمه تخصصی، ویراستاری و کامپیوتر شرکت می کنند و سپس چند سفارش را به شکل آزمایشی انجام می دهند.

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

دارنده استاندارد ISO 17100

دارنده استاندارد ISO 17100

تنها نماینده رسمی SDL Trados در ایران

نماینده رسمی SDL Trados

عضو اتحادیه جهانی سازی و بومی سازی GALA

عضو اتحادیه GALA